Евнух Хи зашел в комнату, где хранилось много бумаг. Эти бумаги были секретными. Тут были бумаги, которые относились к многим ныне богатым семьям и к богатым когда-то. Многие имена Роу даже не знала, так давно эти люди жили. Но бумаги до сих пор хранили. Где-то здесь был ответ. Где-то здесь хранились и бумаги про клан Тан и про её матушку. И, даже возможно, про саму Роу.
Сама Роу открывала тетрадь за тетрадью, но не находя там того, что ей было нужно, отправляла тетрадь на место.
- Вдовствующая императрица. – Поклонился евнух Хи.
- Я привествую тебя, евнух. – Сказала Роу. – Удивительно, я правила этой страной больше 10 лет, но тут ни была ни разу. Удивительно, правда?
- Это большое упущение. Посоветуйте вашему сыну все же изучить бумаги находящееся тут. Ваш муж, император Лианг, проводил тут много времени. – Сказал евнух Хи.
«Мне никто не подсказал», - подумала Роу. И вновь обида кольнула её, но она не подала виду.
- Интересные новости я узнаю в последние дни, евнух Хи. – Сказала Роу. – И я думаю, что ты можешь мне помочь. Ты любил моего мужа, как своего сына и к Цилону так же очень привязан.
- Это не удивительно. Император вырос на моих руках. Нет более важного человека в моей жизни. – Сказал евнух Хи.
Роу кивнула.
- Значит, ты поможешь ему. – Сказала Роу. – А ему сейчас очень нужна помощь.
- Что-то случилось госпожа? – Спросил испуганно евнух.
- Что-то случилось много лет назад. Еще до моего рождения. А тянется до сих пор. Итог тому – три принца, три сына императора были убиты. Три внука моих пали жертвой чьей-то жестокости.
- Госпожа, вы хотите сказать… - Спросил евнух Хи. Роу просто кивнула. – Кто же посмел? Почему?
- Это и я хочу узнать. Знаю то, что эти люди до сих пор находятся рядом с сыном. И новый принц будет в большой опасности. Да и сам Цилон. Если не родится наследник… будет беда. – Сказала Роу.
Евнух быстро пошел между рядами. Роу последовала за ним. Он подошел к большим свитками и развернул их. Перед Роу была императорская родословная рода Драконов.
- Искать того, кому это выгодно всегда нужно среди своих. – Сказал евнух. – Вот смотрите, ваш супруг Лианг и от него идет только одна линия – Цилон. Официально наследников других нет. А это значит, что ни Юнхвэ, ни Аю не смогут занять престол. Но рядом с вашим мужем два его брата. У них не было наследников. Один умер в юном возрасте, для второго так и не собрали гарем. Значит, нужно подниматься выше.
- Отец Лианга. – Сказала Роу.
- Верно. Все его дети уже покинули этот мир. – Сказал евнух. – Но у императора было два брата. И у этих братьев были дети. На них вам и следует обратить внимания.
Роу внимательно посмотрела на родословную и переписала нужные имена.
- Спасибо за подсказку. – Сказала Роу. – Но это не все, что я хотела спросить. Много лет назад моя матушка каким-то образом разозлила Запретный город. Более того, её очень быстро женили. И, выходя замуж она не была чистой. А меня через несколько лет Запретный город приказал покалечить. Правда перед этим мою матушку отравили и меня тоже. Спустя много лет меня пытались отравить подобным образом.
- Все те же люди? – Спросил евнух Хи и нахмурился.
Он некоторое время молчал.
- Трудно сказать. Я не имел такого влияния как теперь и не знаю… Но все же… вы принадлежите к крупному клану и… многое действительно странно. Никто из вашего клана не вошел в гарем императора. Это очень-очень странно. – Сказал евнух. – Чем богаче и могущественнее род, тем более высокое положение занимает их дочь в Запретном городе.
- Это очевидно. – Сказала Роу.
- Это покрыто тайной и для меня, ваше императорское величество. – Сказал евнух. – Но я пораспрашиваю старых слуг. Возможно, что-то узнаю.
- Спасибо евнух. – Сказала Роу. – Но это не все мои вопросы. Много лет назад ты пришел на работу к моему отцу. И убедил его в том, что я должна попасть в Запретный город. Мои родители не собирались отправлять меня на отбор.
Евнух Хи улыбнулся.
- Простите старого евнуха. – Сказал он. – Император, ваш супруг не имеет к этому прямого отношения. Это была моя инициатива. Давайте с вами присядем и я расскажу вам.
Они сели за стол и евнух начал рассказывать.
- Как вы знаете, до времени начала отбора юный император Лианг искал способ, что бы Шан стала его женой. И по этому вопросу он отправился в архив вашего отца. – Сказал евнух. – Когда император вернулся, то первое о чем он рассказал – это о том, что встретил девушку. Девушку с длинной косой, с черными как ночь глазами, небольшую, тощую и смешливую. Он так говорил о вас, что стало ясно, что эта девушка запала ему в душу. Меня это обрадовало. Потому что Шан мне никогда не нравилась. Наглая, распущенная девка. Но нужно было узнать, кто же вы. И я отправился к Зедонгу Сё. Ему поручил. Ваша кандидатура выглядела достойно и я отправился к вашему отцу, что бы убедить его отправить вас в гарем.
- А спустя несколько дней Зедонг отправился свататься ко мне. – Сказала Роу. – С одобрения своего отца.
- А вот это странно. – Заметил евнух – Про девушку узавали как про будущую наложницу. И следователь Сё прекрасно знал правила и порядки. Это очень странно, госпожа. Полагаю, ответ будет знать ваш муж.
- Мой муж не хочет мне ничего рассказывать. – Сказала Роу. – Сейчас я сомневаюсь в том, что правду скажет.
- Многие говорили о том, что этот брак был ошибкой. – Сказал евнух. – Возможно, и вы так думаете теперь. После всего произошедшего.
В комнате воцарилась молчание.
- госпожа, я понимаю, что пришло очень трудное время. – Сказал евнух. – И сейчас важно разделить одно от другого. Если вы хотите защитить своего сына, своих будущих внуков, то вы не должны желать приписать что-то личное. Вы должны вырвать все эмоции, чувства и действовать. Ведь речь идет о близких вам людях. Возможно, вам придется выбирать.
- Я выберу своих детей. – Сказала Роу. – Это значит, что выбор передо мной не стоит.
- Значит мне не о чем беспокоится. – Сказал евнух. – Вы можете обращаться ко мне по любым вопросам. Но мне нужно идти. Прибыли новые девушки. Нужно следить за порядком.
Когда евнух Хи ушел, Роу задумалась, сказал ли он ей правду. Мог ли он врать, защищая Лианга. В любом случае, в одном он был прав, копаясь в этой истории, она уходила от истины. Она не верила, что Лианг знал о том, что с ней собиралась сделать императорская семья.
Это была дорога в сторону.
Нужно было искать ближе к её матушке.
Но то, неприятным было то, что Зедонг скорее всего всё знает. Но Роу понимала, что не зная ничего идти к нему она не может. Она не может себе позволить еще раз ему обмануть себя.
Роу взялась вновь за документы, ища хоть что-то.
Кто ищет, тот всегда найдет.
Вечером Роу передала листок с родственниками императора.
- Нужно узнать, где эти люди, если ли у них дети. Чем занимаются, чем планируют заниматься. – Сказала Роу. – Все это сделать нужно тайно.
- Это наши родственники? – Спросил Аю. – Почему мы никогда с ними не встречались.
- В Запретном городе может быть только один мужчина. – Сказала Роу. – Император. Остальное – излишне. Вы привязаны друг к другу братской любовью. А они – чужие. Им на вас плевать. Пострадает император – вы пойдете за братом следом. Следователю Сё знать об этом не следует.
- Матушка, вы ему не доверяете? – Спросил Аю. – Я понимаю, что вы обижены, но все же, этот человек заслуживает доверия.
- Моя обида тут ни при чем. – Сказала Роу. – Дело в другом. Настанет день и я разъясню тебе все. Сейчас у меня мало информации. И завтра мы навестим клан Тан. Я прошу тебя об одном – не вмешивайся в разговор. Ты должен быть моими глазами. Замечать то, что не увижу я. Видеть то, что не вижу я. Ты знаешь наших соклановцев лучше меня. Дружишь с некоторыми из них. Но завтра ты должен быть беспристрастным. Ты сможешь?
- Конечно, матушка. – Кивнул Аю. – Если позволите, я бы хотел вернуться к себе.
- Будь осторожен в дороге. – Сказала Роу. – Завтра утром я жду тебя.
Когда Аю ушел, Роу принялась изучать свои пометки.
В комнату зашел евнух Хитару.
- ВЫаше императорское величество, к вам пришел полковник Сюнь.
- Уже поздно и я не принимаю в такое время. – Сказала Роу. – Пусть приходит днем.
Евнух Хитару вышел из комнаты. А вскоре Роу услышала шум. Она собрала бумаги и отложила в сторону. В комнату ворвался полководец Сюнь.
- Тысячу лет жизни вам, Вдовствующая императрица. – Сказал полководец.
- Не могу сказать, что рада видеть вас. Что вы позволяете себе? – Спросила Роу.
- Простите меня за мою дерзость, но я хотел поговорить о дочери моей, об императрице. – Сказал полководец.
- Если бы что-то случилось, мне бы доложили. Значит этот разговор мог потерпеть до завтра. – Сказала Роу. – Я бы хотела провести вечер в спокойных молитвах о почившей сестре. Поэтому прошу вас покинуть мой Дворец.
Только тут полководец заметил, что Вдовствующая императрица облачена в белые траурные одежды, ему стало неловко.
- Простите, я не знал. – Сказал он.
- У каждого свои заботы. – Сказала Роу. – Я прошу вас сейчас оставить меня. И больше так не делать.
Но полковник остался стоять на месте.
- Мой сын недоволен вашей дочерью. – Сказала Роу. – И ваша дочь виновата в этом сама. Шансов больше не будет. Если она не может взять себя в руки, тот тут никакое покровительство её не удержит. Говорите не со мной, а с дочерью. Если я увижу изменения, то смогу что-то сделать. Теперь немедленно уходите!
Полководец поклонился и быстро вышел. Роу только усмехнулась. Вот такой человек. Делал вид, что Роу для него важна. Но на самом деле, важен был для него только статус.
Продолжение... (продолжение будет доступно 5.07.21 в 4:00) Начало