В предыдущей статье я старалась коротко ответить на вопрос Кто такие Хотошо?
А в этой хотела бы рассказать о легендах, связанных с их происхождением.
Начнем с простого.
На исторической родине хотошо называют по-разному:
- тибетская собака, или же тибет, табет, гартшь;
- монгольская овчарка, или же - местная монгольская собака, монгол;
- хотошо, хотошо нохой, хорёши - произношение на бурятском языке, или же хоточ нохой, хоточе - произношение приграничных племен северо-восточной Монголии;
- банхар, или же – бангхар, баабгай, бавгар, баувгар – в зависимости от фонетической особенности произношения родовых племен бурят и монголов);
- дурбэн нюдэтэй хара нохой - произношение на бурятском языке, в переводе на русский язык означает - черная четырехглазая собака;
- собака гуннов, или же – собака хуннов – название от исторического происхождения древних племен, частично растворившихся в местных нынешних племенных родах бурят и монголов, а также народов восточной Азии.
Несмотря на то, что не так давно из официального названия были убраны слово "банхар" и привязка к Монголии, из истории породы эти названия не исчезнут никогда.
Слово «хотошо» (хоточе) — основное распространенное название собаки на бурятском языке. Означает «дворовой волк» или же «собака двора», «собака, охраняющая подворье».
У западного наречия бурят хото звучит в переводе, как загон (то есть охранник загона).
Слово «банхар» — основное распространённое название собаки на монгольском языке и означает «пухлый», «пушистый», «толстый», «большой», «набитый шерстью».
Слово «гартшь» — в переводе с монгольского означает «ручной», «при руке», «прирученный», «рядом с рукой». Слово баабгай (созвучное ему баувгай, бавгай и т. п.) — в переводе с бурятского означает медведь.
Буряты считали этих псов животными, приносящими в дом счастье. Они разрешали им свободно заходить в жилище и старались приручить собак, случайно забредших на территорию поселения. Для разведения выбирались животные с лучшими охранными качествами и отсутствием агрессии.
Тибетские буддисты полагали, что «вторые глаза» позволяют псу видеть истинные замыслы человека. Существовала также традиция оставлять рядом с умершим на ночь 4-глазую собаку, чтобы отгонять злых духов.
"Это «четырехглазые» священные собаки. Они никогда не спят, даже когда закрывают глаза. Верхними глазами они способны видеть всё окружающее, и даже души людей. Лай таких собак отгоняет злых духов. «Четырехглазая» собака подавляет демонов четырех сторон света. "
Когда хотошо застывали на месте с закрытыми глазами, считалось, что в это время они молятся о благополучии своих хозяев. Поэтому «четырехглазых» псов называли «зуугин нохой» («молящаяся собака») и говорили, что такие собаки получили благословение самого Будды.
Существует легенда, что прародительница хотошо - Сарама, помощница Бога Индры. Она имела черно-подпалый окрас, что в народе принято называть «четырехглазый» из-за рыжих пятен на лбу. С тех пор буряты верят в божественность собак данного окраса, приносящих счастье всему племени.
Из Википедии:
"Сара́ма (санскр. सरमा, «быстрая») — персонаж древнеиндийской мифологии, сука богов (санскр. देवशुनी, IAST: devashunī). Впервые упоминается в Ригведе (X 108, 2, 4), где она помогает Индре вернуть коров, украденных демонами Пани. Эта легенда излагается во многих более поздних священных текстах индуизма, в которых Сарама обычно описывается как собака Индры. Краткие эпизоды с участием Сарамы присутствуют в нескольких частях Махабхараты и в отдельных Пуранах. В Ригведе Сарама ещё не называется божественной сукой, но в ведийской мифологии она уже обычно имеет природу собаки. В более поздних мифах Сарама выступает матерью двух чудовищных четырёхглазых псов Шарбаров (они же называются «Сарамея», что буквально означает «потомок Сарамы» или «собака»), охраняющих царство бога смерти Ямы."
В монгольских законах, таких как «Кодекс монгольских ойратов» и «Общественный строй Халхи» 1709 года, имелись указания, запрещающие бить и убивать собак. Также при убийстве сторожевой собаки расплачивались двухгодовалым бычком.