Басни Эзопа переводили многие, и в каждом переложении они звучали по-своему, сообразно эпохе и авторскому взгляду нового рассказчика. Представляем вашему вниманию вариацию Шарля Перро. Le Singe et le Chat Le Singe voulant manger des marrons qui étaient dans le feu, se servit de la patte du Chat pour les tirer.
Faire sa cour aux dépens d'un Rival,
Est à peu près un tour égal. ОБЕЗЬЯНА И КОТ Желая полакомиться лежащими в огне каштанами, обезьяна воспользовалась кошачьими лапами, чтобы их вытащить.
За счёт противника ухаживать за дамой —
То, право, ход примерно тот же самый. Иллюстрация из путеводителя «Версальский лабиринт» (1675) *** Будем рады видеть вас в числе наших подписчиков)
Успехов! И вдохновения творить!