Найти в Дзене

Неожиданные значения слова "HEART"

Оглавление

Есть такие английские слова, значение которых вроде бы известно всем. Например, HEART. Все ведь знают, что это «сердце»? И вроде бы этой информации всегда было достаточно...

Но оказывается, у этого существительного есть далеко не одно значение, в котором его можно использовать. И, продвигаясь вверх по лестнице английского языка, точно нужно пополнить свой словарь другими значениями этого частотного слова.

a heart — сердце (орган)

/hɑːt/

  • Michael's heart started beating fast when he heard a weird noise coming out of the window. Сердце Майкла учащенно забилось, когда он услышал странный шум, доносящийся из окна.

the heart of — сердце, центр чего-либо

/ðə hɑːt əv/

  • Our company's headquarters are located in the heart of Paris. — Штаб-квартира нашей компании находится в самом центре Парижа.

the heart of — суть

/ðə hɑːt əv/

  • It wasn't easy to get to the heart of the matter but somehow we managed to do it. — Было нелегко добраться до сути дела, но каким-то образом нам это удалось.

a heart — душа, сердце

/hɑːt/

  • My boss has a kind heart; he never yells at his subordinates. — У моего босса доброе сердце, он никогда не кричит на своих подчиненных.

hearts — червы (в карточной игре)

/hɑːts/

  • He played a 3 of hearts. — Она разыграл 3 червы.

at heart — в душе

/æt hɑːt/

  • Look at him. He is just a kid at heart. — Посмотри на него. В душе он всего лишь ребенок.

in one's heart — в глубине души (используется, чтобы сказать что вы действительно думаете)

/ɪn wʌnz hɑːt/

  • In her heart she felt that she was absolutely wrong but she didn't want to admit it.В глубине души она чувствовала, что была абсолютно неправа, но не хотела этого признавать.

with all one's heart — от всего сердца, сердечно

/wɪð ɔːl wʌnz hɑːt/

  • Bella accepted all the gifts and thanked everyone with all her heart. — Белла приняла все подарки и поблагодарила всех от всего сердца.

not to have the heart to do something — не осмелиться сделать что-либо

/nɒt tuː hæv ðə hɑːt tuː duː ˈsʌmθɪŋ/

  • Unfortunately, I didn't have the heart to tell them the truth. — К сожалению, у меня не хватило духу сказать им правду.

to learn/know by heart — учить/знать наизусть

/tuː lɜːn/nəʊ baɪ hɑːt/

  • He learnt his speech by heart. — Он выучил свою речь наизусть.

to break someone's heart — разбивать чье-либо сердце

/tuː breɪk ˈsʌmwʌnz hɑːt/

  • At the beginning she refused to believe that he would ever break her heart. — Поначалу она отказывалась верить, что он когда-нибудь разобьет ей сердце.

heart and soul — всей душой

/hɑːt ænd səʊl/

  • Ben threw himself into programming heart and soul. — Бен всей душой погрузился в программирование.

У нас есть еще много материалов для бесплатного изучения английского — книги, вебинары и даже целые e-mail-курсы. Переходите и учите английский бесплатно!

Советуем почитать:

1. 5 русских поговорок, которые имеют эквивалент в английском языке

2. Eye-popping и еще 4 необычных прилагательных в английском

3. Сколько английских слов в день можно выучить: мифы и реальность

Понравилась статья? Ставьте лайк и подписывайтесь на канал, чтобы видеть больше наших материалов в ленте!