Автор: Николай Чувиков
Я всегда очень насторожено отношусь к каждому новому альбому от Питера Хэммилла - и не потому что я не люблю его музыку, а потому что каждая его работа требует от слушателя неминуемого напряжения извилин и очень вдумчивого прослушивания. При этом это утверждение относится чуть ли не ко всей его дискографии: что ранние пластинки в лице "Fool's Mate" и "The Silent Corner And The Empty Stage", что относительно недавние экзерсисы "...All That Might Have Been" и "From The Trees", - все эти альбомы предлагают меломанам и нечаянно забредшим слушателям действительно сложную и мудрёную музыку, от которой у многих может мозговое вещество закипеть. Причём сложность эта всегда выражалась не только в аранжировках и композиционных структурах, но и в мелодиях, намерено отказывающихся от конвенционных шагов. Только вот так уж сложилось, что к новенькому лонгплею "In Translation" это не относится, так как, абсолютно неожиданно для всех, Питер записал... альбом каверов.
То есть да - мы с вами снова имеем дело с представителем так называемого ковидного рока: это когда музыканты сидят дома на самоизоляции и занимаются либо сугубо сольным творчеством, либо перезаписью своих старых хитов, либо, как оно и получилось в данном случае, созиданием кавер-версий. Даже сам Хэммилл на обложке "In Translation" выглядит как-то по-домашнему - с обнадёживающей улыбкой любимого дедушки и уютной синей курточкой, коя греет его в холодные английские вечера. Однако, не всё так просто на новом альбоме Питера - оно и не могло быть по-другому: и как раз-таки главной подсказкой к пониманию лонгплея 2021 года является уже упомянутая мною куртка Хэммилла с надписью "Италия" на ней.
Дело в том, что большинство представленных на "In Translation" песен исходно были написаны на разных европейских языках - итальянском (любовь Питера к Италии и соответствующей культуре уже давно всем известна - он уже достаточно ярко выражал её на записи "Incoherence"), немецком и французском. Хэммилл же не только озадачился подгоном избранной им музыки под свои собственные стилистику и звучание, но и занялся творческим переводом этих песен на свой родной английский язык. Причём перевод этот ни в коем случае не дословный, а, скорее интерпретационный - по словам самого же мультиинструменталиста, он "был озабочен не точной передачей смысла, а адаптацией лирики под культурные реалии английского языка". А это, поверьте мне как дипломированному переводчику, чрезвычайно сложное мероприятие.
При этом культурная интерпретация песен заключается не только в лирической плоскости, но и в самом их звучании - если исходные варианты песен являются типичными воплощениями менталитета творцов Италии, Германии и Франции, то "In Translation" подаёт нам эти же треки в более "английском" и, конечно же, прогрессивном понимании. Как ты не крути, а "van-der-graaf-generator" из крови не вытравишь... В итоге новый альбом музыканта вполне можно воспринимать как альбом с его собственной музыкой, ибо Питер взял в руки чужие произведения искусства и сделал их своими - номинально, конечно.
Самое же интересное заключается в расслабленности представленного на альбоме материала - вы можете как угодно относиться к песням, но отрицать то, что Питер получал искреннее наслаждение от их записи и работы с ними, просто невозможно. Это, скажем так, лечебное настроение передаётся и слушателю, который, если захочет, вполне может закрыть глаза и отправиться в небольшой вояж по европейской музыкальной мысли. Вокал Хэммилла остаётся всё таким же драматичным и может как пускать по спине оголтелые мурашки, так и искренне отпугивать неподготовленного слушателя (да, я встречал таковых). Правда стоит признать, что в формате "In Translation" он всё же решил немного приструнить свой размашистый голос.
Как ни крути, а "In Translation" - это красивое и эмоциональное путешествие, которое одновременно органично вписывается в дискографию Питера Хэммилла, и кажется очень неординарным для него творением. Ковидный рок развивается и процветает, и меня искренне радует, когда музыканты подходят к нему с задумкой и тщением.
P.S.: Но, чёрт возьми, как же он постарел...
P.P.S.: По причине мне неясной, на Яндекс Музыке сего альбома нет...