Найти тему
Онлайн-школа TOKI английского

Как правильно сказать «Я очень этого хочу» на английском: что лучше использовать — «want» или «wish»

Оглавление

Часто у русского слова есть сразу несколько английских аналогов. Возьмем, к примеру, простой глагол «хотеть». Мы можем использовать его, чтобы выразить свое желание, рассказать о планах на будущее, предпочтениях или сожалениях. В английском же нужно в зависимости от ситуации использовать два разных слова: «want» и «wish». Очень важно различать их и знать правила их употребления.

Фото https://www.instagram.com/p/CQjHA5Zi4WF/
Фото https://www.instagram.com/p/CQjHA5Zi4WF/

To want

Этот глагол имеет наиболее общее значение: хотеть, ощущать потребность, планировать. Как правило, его следует использовать, когда мы говорим о чем-то более реальном и достижимом.

Например, «I want to talk to you». В переводе это значит «я хочу с тобой поговорить». Желание человека здесь выражено ясно и точно. Да и осуществить задуманное, кажется, не так сложно.

My wife wants to go on holiday — Моя жена хочет в отпуск. В данном примере глагол «want» указывает на то, что сказанное — это вполне конкретный план, а не какая-то недостижимая мечта.

I want a milk-shake for dessert — Я хочу на десерт молочный коктейль. В этом случае речь идет о предпочтениях человека, о выборе им наиболее подходящего варианта из существующих.

To wish

Фото https://www.instagram.com/p/CIA78bGn1O3/
Фото https://www.instagram.com/p/CIA78bGn1O3/

У этого глагола есть несколько смысловых оттенков.

Во-первых, сильно желать чего-то. При этом по предложению будет ясно, что получить желаемое, скорее всего, не удастся.

Например, «I wish I had a house in the countryside», что дословно переводится как «хотел бы я, чтобы у меня был дом в деревне». Чтобы передать силу желания и маловероятность его исполнения, как раз и используется слово «wish».

На русский подобные фразы часто переводят антонимично: «Жаль, что у меня нет дома в деревне». Стоит также отметить, что после глагола в подобных конструкциях используется Past Simple — простое прошедшее время.

Во-вторых, «wish» используют для того, чтобы пожелать кому-то здоровья, счастья или просто поздравить с праздником: «I wish you a happy new year!» — «Желаю вам счастливого нового года!».

Стоит отметить, что у этих глаголов есть и другие варианты употребления. Они зависят от контекста и могут переводиться по-разному. Но сегодня нашей целью было познакомиться с теми их значениями, которые встречаются чаще всего.

Подписывайтесь на блог онлайн-школы английского Токи, чтобы узнавать больше языковых хитростей, новых слов и конструкций. Вместе с нами вы сможете самостоятельно развивать свой английский и знакомиться с его многочисленными особенностями.