Русский язык богат не только словарным запасом, но и смысловой нагрузкой, которая под влиянием времени, контекста, эмоций и других факторов, может менять фразу до полного непонимания между собеседниками. А вы знаете, что фраза, "Мальчик склеил в клубе модель" звучала в СССР достаточно безобидно, в 21 веке она имеет уже совсем другой смысл. Когда кто-то говорит "не хочу тебя учить", "не хочу тебя обижать", почему-то все оборачивается с точностью до наоборот. А вот фраза "профессор завалил студента на экзамене" звучит не так страшно как фраза "студент завалил профессора после экзамена". Букву Ё отменили для обязательного написания и заменили ее на Е. Видимо не учли, что смысл некоторых фраз будет изменен, например: "Выпили всЕ" или "в суете суЕт". Даже сфера строительства зависит от произношения, ведь разница между теми кто "ложет" плитку, или кто плитку "кладет" примерно 5000-10000 руб. Для школьников и для многих взрослых очень сложно склонять несклоняемое, да и склоняемое склоня