Мы взяли машину в аренду всего на 3 дня, чтобы посетить столицу — Гавану и посетить несколько городов. Конечно, можно было, как и большинство путешественников, доехать и на ретро-такси с личным водителем или на автобусе. Но мы выбрали приключения. И начались они почти сразу, как только мы выехали из Варадеро.
Почти сразу же нас остановили двое вооружённых полицейских.
Наша первая мысль была: «Что же мы натворили? Может нарушили правила».
Они начали нам что-то объяснять на испанском, мы, не понимая испанский, переходили на английский, на котором они не понимали ни слова. Пытались жестами узнать, что они от нас хотят и почему нас остановили. Мы достали карту и показали им точки, которые хотим посетить. В конце концов, полицейские махнули рукой, а мы ничего не поняв, поехали дальше. Стоит упомянуть, что рядом с полицейскими было много местных людей с сумками.
Чем дальше мы ехали, тем больше людей вдоль дороги мы видели. Они все пытались поймать машину. И тут мы предположили, что те полицейские просто хотели, чтобы мы подвезли местных.
Я где-то прочитала, что водитель любого автомобиля при наличии свободного места обязан помогать автостоперам.
После случая с полицейскими мы решились на авантюру. Куба — страна безопасная, люди здесь добрые и улыбчивые. Муж предложил мне помочь людям, подхватить их, а заодно и весело провести время в дороге.
Стоит упомянуть, что мы ни слова не понимали на испанском, а ни один из тех, кого мы встретили почти не понимал по-английски. Я знаю французский и у него есть что-то общее с испанским, так как оба языка относятся к романской группе. Язык жестов и мимика спасает в любых ситуациях.
Пожилая пара
Первыми попутчиками, которых мы решили подвезти, была пожилая пара — мужчина с платочком, который держался за зуб и женщина, его жена. Им нужно было в больницу. Мы остановились, они сказали, куда им надо, назвав область. Мы показали, куда едем. И они сели в машину. «Значит нам по пути» — подумали мы.
Надо заметить, ехали мы с ними в тишине и до больницы добрались за минут 15.
Они нас поблагодарили и мы попрощались.
P. S. На Кубе нет Интернета, поэтому руководствовались мы только дорожными знаками и картой.
Молодой парень
Мы подобрали молодого энергичного человека с большой коробкой по пути в Тринидад. Он стоял у забегаловки и размахивал деньгами, которые в итоге так и не дал. Но мы и не рассчитывали, так что не расстроились. С ним мы пытались говорить на английском, но понимал он мало, а потом я перешла на французский. Выяснилось, что он работает в поле фермером. Вместе с ним мы остановились у фруктовой лавки, где купили вкусное спелое авокадо, которое потом ели ложкой. Пока мы покупали авокадо, он ждал нас в машине, а потом вышел вместе с коробкой, открыл её, а оттуда вылетели голуби. Мы были в изумлении.
Впоследствии на ломаном английском и французском с примесью испанского он рассказал, что голуби навредили его полям и вместо того, чтобы их травить, он решил их поймать и отпустить на волю в другом месте. Вот такая история.
Пока ехали с этим молодым человеком мы также остановились на заправке (он помог нам заправиться) и около семьи с детьми, которая продавала мини-бананы. Купили у них пару веток.
Парень вышел в Тринидаде.
Женщина с ребёнком
Женщину с ребёнком мы поймали после молодого человека и высадили у местного магазинчика. Они тоже молчали, как и пожилая пара. Ребёнка, девочку мы угостили бананом.
Вот такая история. На нашем пути нам встретилось ещё много всего интересного. Но об этом уже в следующих статьях.
Ставьте лайк, если вам понравилась статья и подписывайтесь на мой канал, чтобы не пропустить новые публикации.
С любовью,
Анна