И тогда мы варим суп и стучим в дверь дома нашего друга... Так, стоп! Чего?! Что за т?!- думала я пока переводила речь спикера из Бразилии. Тема выступления была про бизнес, рост, масштабирование и увеличение партнёров. До мероприятия, на котором я должна была переводить спикера оставалось мало времени и ещё несколько десятков страниц. Не первый час я, уже на автомате, вбивала клавиши в стол, но эта фраза выдернула меня из состояния переводческого транса.Перечитала текст заново. Порылась в словарях. Не идиома. Не поговорка. Ошибки быть не может, это именно то, что хочет сказать наша гостья. - Элоиза...- пишу я в вотс аппе, -какой суп, зачем суп, кому суп, может другая тема? - Все правильно. Когда наши друзья хандрят, терпят неудачи, впадают в депрессию, мы варим куриный суп и отвозим его в знак поддержки к ним домой.Вспомнила эту историю сегодня, пока читала книгу Куриный бульон для души.
В ней, что не история, то бальзам на душу. Реву слезами размером с орех из авокадо каждые три страницы. Прям в самый чувствительный момент попалась эта книжка рекомендую. Сейчас нам,правда, всем нужен куриный бульон, суп для согрева души. Для тех, кто в самоизоляции. Для тех, кто на блокпостах. Для тех, кто остался без работы. Для тех, кто с трапа самолёта попал в больницу на вынужденный карантин. Для тех, кто рискует здоровьем, потому что дал клятву Гиппократа. Для тех, кто проснулся утром в оцепленном полицией доме.Хотелось бы сварить огромный котел! И всех угостить, напоить, поддержать! Но пока... Пока я, ты, он, она не можем этого сделать, давайте сварим его каждый сам для себя!
Может быть это будет книга, которая тебя поддержит, может это воспоминания о классном дне твоей жизни, может это чат с друзьями, любимые цветы доставкой на дом или чашка кофе, а может быть вино с Н