Однажды я нашла на просторах интернета трейлер фильма "Cruz e Sousa - O Poeta do Desterro" - и пропала... актёр, исполняющий главную роль, так проникновенно читал эти стихи (на португальском), что моя душа буквально потребовала сесть за перевод. Первое стихотворение из трейлера
(Обращение чёрного поэта к белокурой актрисе Джульетте дус Сантус) João da Cruz e Sousa Aspiração Tu és a estrela e eu sou o inseto triste!
Vives no Azul, em cima nas esferas,
No centro das risonhas primaveras
Onde por certo o amor eterno existe.
E nem de leve a glória vã me assiste
De erguer o vôo às olímpicas quimeras
Do teu brilho ideal, lá onde imperas
Nesse esplendor a que ninguém resiste.
Enquanto te fulgires nas alturas
Eu errarei nas densas espessuras,
Da terra sobre a rigidez de asfalto.
Embalde o teu clarão me enleva e clama!
Mas como a ti voarei, se senti a chama,
Sou tão pequeno e o céu tão alto? Жоао да Круз и Соуза Стремление Я – насекомое, а ты – прекрасная звезда!
Живёшь в лазури неба, в вы