Бразильский символизм, серебряный век. Очень красивое, возвышенное, романтичное стихотворение в классической форме сонета. Средневековые европейские мотивы сочетаются в нём с истинно бразильским колоритом - автор упоминает пальмы и крылья грифа-кондора. Жоао да Круз и Соуза Alda Alva*, из белизны чистейших ледников,
Из утончённости, невинности, благоуханий,
Подобная затворницам суровых зданий –
Средневековым девам, монастырь чей кров.
Alta*, как пальма стройная среди песков,
Длинные волосы – как шёлк златых сияний,
Очарованье бледного лица и тела очертаний –
На крыльях кондорских* лететь я к ней готов.
Птицы и звёзды, гимны, неземные фимиамы
Как ореол из солнц, как нимб прекрасной дамы
Вокруг сей плоти девственной, редчайшей.
Alda* как белая монахиня, которая тиха,
Что нас от Зла спасает и спасает от Греха,
Из ясной чистоты покров её тончайший.
Перевод: А. Шадрина-Перейра
*Alva – светлая, чистая, безупречная (порт.)
*Alta – высокая (порт.)
*Кондор – крупнейший американский гриф,