Сегодня делимся с вами подкастами и каналами на YouTube, которые будут особенно полезны переводчикам и всем, кто работает в переводческой индустрии. 📌 Delfina Morganti Hernández Канал на YouTube, который ведёт переводчик из Аргентины. Её видео и интервью посвящены маркетингу, рекламе и литературному переводу, а также советам для переводчиков, работающим с испанским или английским языками. 📌 Don de Lenguas Подкаст на испанском языке, который выпускают преподаватели и студенты факультета перевода Университета Саламанки. Ведущие берут интервью у переводчиков и известных людей из языковой индустрии. 📌 Intralingo World Lit Podcast В эпизодах ведущий знакомит слушателей с авторами и переводчиками со всего мира. Вы можете вдохновиться их рассказами о собственном опыте работы, любимых книгах и просто забавных случаях из жизни переводчика. 📌 Attitudeable Подкаст, который ведёт переводчик с английского на испанский, специализирующийся на маркетинге. Как следует из названия, разговоры в вы
Полезные ресурсы для переводчиков: подкасты и YouTube-каналы
22 июня 202122 июн 2021
58
1 мин