Я живу во Вьетнаме уже не первый год и не перестаю удивляться их менталитету.
Местные жители сильно отличаются от нас буквально всем. В то же время, мои привычки поражают их не меньше.
Недавно я встретился за общим столом со своими вьетнамскими друзьями. Ребята неплохо говорят по-английски, и мы завели интересный разговор. В Нячанге проживает множество русских, и вьетнамцы удивляются особенностям их менталитета.
Мои друзья рассказали мне, что именно они не могут понять в нашей нации.
Нож и вилка при приёме пищи
Все народы Азии едят палочками, и эта культура прививается им с детства. Редко, в каком вьетнамском доме можно встретить нож и вилку во время обеда. В то же время, когда я приглашаю вьетнамцев к себе, кладу перед ними европейские приборы. Они очень нелепо смотрятся при попытке отрезать кусок мяса.
Все блюда во Вьетнаме рубятся на кусочки изначально.
В нашей же культуре нормально видеть целый стейк у себя в тарелке. Вьетнамцы искренне недоумевают, как мы можем так есть. Это меня всегда забавляет, но на то мы и разные нации.
Способность зарабатывать деньги
Я не раз сталкивался с восторгом вьетнамцев касательно нашего отношения к заработку. Такими талантами обладают во Вьетнаме большинство мигрантов из России. Мы устраиваемся на обычную работу, когда есть вакансия и зарабатываем повседневным трудом. Отсутствие работы не является для нас большой проблемой.
Вьетнамцы вечно что-то планируют – где занять, куда инвестировать, что открыть. Нередко, новый бизнес приносит убытки, и они планируют снова. Русский экспат просто открывает свой ноутбук и зарабатывает себе на хлеб. Больше всего их поражают суммы доходов.
Вьетнамцы могут работать месяцами на уборке и просушке риса за 250$ в месяц. Нам же такая сумма доступна через фриланс за неделю или меньше.
Страсть к путешествиям
Я много раз общался с местными жителями, у которых есть всё. Они относятся к классу успешных бизнесменов, имеют свой магазин, большой дом и дорогое авто.
На вопрос, где они проводят выходные, часто звучит ответ – здесь и проводим. Им вполне хватает их родного города и десяти ресторанов, в которых они проводят вечера. За границу они почти не выезжают и путешествовать по стране тоже не любят.
В отличие от вьетнамцев, мы обожаем путешествия. За 4 года я объехал весь Вьетнам, побывал в Малайзии, Таиланде, Камбодже и Лаосе. Я делюсь своими впечатлениями с местными, и они откровенно меня не понимают.
Книги и разностороннее образование
У меня в квартире все полки забиты книгами. Вьетнамцы такой роскошью не располагают, и даже не понимают, зачем им это надо. Они как будто выбрасывают из головы всё ненужное и сосредотачиваются на работе, быту.
Я часто рассказываю что-то из истории Вьетнама и других стран, и им это не интересно. Один местный сказал мне – если тебе не нужно это в бизнесе – почему ты этим интересуешься.
Русская смекалка
Наше умение сделать что-то из ничего всегда удивляет вьетнамцев. Мы можем сварить яйца в чайнике или заменить гвоздь деревянным клинышком. Вьетнамцы до таких вещей не додумываются – рис варится в рисоварке, а одежда подшивается портным.
Смекалка для них является незнакомым понятием, но они всё схватывают на лету. Один раз я показал вьетнамцам, как из 5 ингредиентов можно сделать вкусную шарлотку. Через неделю ребята открыли в своём доме кондитерскую, где начали продавать яблочные, манговые, банановые пироги.
Многие вещи, к которым мы давно привыкли, выбывают недоумение у других народов. К этому также добавляется неординарность нашей нации. Я не раз слышал, как вьетнамцы с восхищением об этом говорили.