Найти в Дзене
Книги АСТ нонфикшн

Вернулся назад, полное фиаско, коллега по работе и еще 8 речевых излишеств, от которых пора избавиться!

Распространенные речевые излишества в нашей речи, от которых давно уже пора избавиться:

Необычный феномен

Феномен — это и есть необычное явление. Но если вам сильно хочется усилить эффект, говорите редкое явление или необычный случай.

Полный аншлаг

Что такое аншлаг? Это когда все билеты на концерт /спектакль куплены. Поэтому аншлаг не может быть неполным или частичным. Слово «полный» тут лишнее.

Вернулся назад

Это один из ярчайших примеров плеоназма. Направление движения уже содержится в глаголе «вернулся», поэтому слово «назад» добавлять не следует.

Демобилизоваться из армии

Слово «демобилизация» предполагает собой отмену военного положения и роспуск людей, призванных на период мобилизации в вооруженные силы. Следовательно, в словосочетании слово «из армии» лишнее.

Депиляция волос

В этом примере смысл одного слова уже заложен в значении другого. Депиляция — это и есть удаление волос, следовательно, дополнение в виде слова «волос» является речевой избыточностью. Интересно, какие еще услуги удаления, кроме волос, предлагают салоны, в которых висят такие таблички. Увы, мы с вами об этом никогда не узнаем.

Полное фиаско

Один из наиболее популярных примеров плеоназма. Это словосочетание в каком-то смысле масло масляное, поскольку в лексическом значении слова «фиаско» уже есть исчерпывающая информация о том, что кто-то потерпел полный провал.

Воспоминания о былом

Вы когда-нибудь вспоминали будущее? Я тоже.

Саммит на высшем уровне

Для того чтобы понять, в чем избыточность выражения «саммит на высшем уровне», нужно обратиться к словарю. Слово «саммит» в переводе с английского языка означает встреча на высшем уровне. Следовательно, в этом сочетании слов допущена речевая ошибка — плеоназм.

Коллега по работе

Тоже один из распространенных примеров плеоназма. В этом примере значение одного слова дублирует смысловой компонент, входящий в значение другого. Кто такой коллега? Коллега — товарищ по работе, поэтому правильно говорить: мой коллега / моя коллега.

Свободная вакансия

Лексически избыточное сочетание «свободная вакансия»рекордсмен среди очевидных плеоназмов. Вакансия — это никем не занятая должность, поэтому такое сочетание избыточно и ошибочно.

Главный приоритет

Приоритет — это первенство, преимущественное право на что-нибудь, поэтому слово «главный» здесь лишнее. Дополнительно пояснять не нужно, вас и так поймут.

Материал подготовлен по книге Айдай Максатбековой «Все правила современного русского языка с примерами и разбором ошибок»: https://go.ast.ru/a000b9s

Поделитесь этой статьей в социальных сетях и не забудьте подписаться на AСT nonfiction :)

Bewakoof.com Official/Unsplash.com
Bewakoof.com Official/Unsplash.com

Если вам понравилась эта статья, рекомендуем другие по теме: