Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Bumble Bee English.

Job offer, offer a view .. На что только не способен этот OFFER. Выражения и использование в речи.

Существуют в английском языке .. и не только существуют, но и добавляют проблем школьникам, два слова – offer и suggest. Переводиться могут они на русский язык практически одинаково – «предложить», но используются совершенно по-разному. Ведь предложить можно по-разному и разные вещи, не так ли ? Вообще, в отношении слова suggest не всегда перевод словом «предложить» – самый удачный. Да, он даётся в словарях, но в то же время сильно уводит в сторону от понимания того, что же всё-таки мы хотим передать этим словом. Мне больше нравится вариант «предположить», но … вот опять, что это такое – предположить ? Предположить тоже бывают разные, предположить можно и так – в уме что-то себе надумать. И suggest тут будет совершенно ни при чём. Давайте попробуем разобраться, где уместно употреблять offer, а где – suggest. И начнём сегодня с глагола offer. Так вот, основная идея глагола offer – нам что-то предлагают как бы в дар, нам никаких действий совершать не нужно. Всё для нас, от нас не требует

Существуют в английском языке .. и не только существуют, но и добавляют проблем школьникам, два слова – offer и suggest. Переводиться могут они на русский язык практически одинаково – «предложить», но используются совершенно по-разному. Ведь предложить можно по-разному и разные вещи, не так ли ?

Вообще, в отношении слова suggest не всегда перевод словом «предложить» – самый удачный. Да, он даётся в словарях, но в то же время сильно уводит в сторону от понимания того, что же всё-таки мы хотим передать этим словом. Мне больше нравится вариант «предположить», но … вот опять, что это такое – предположить ? Предположить тоже бывают разные, предположить можно и так – в уме что-то себе надумать. И suggest тут будет совершенно ни при чём. Давайте попробуем разобраться, где уместно употреблять offer, а где – suggest.

И начнём сегодня с глагола offer. Так вот, основная идея глагола offer – нам что-то предлагают как бы в дар, нам никаких действий совершать не нужно. Всё для нас, от нас не требуется никаких усилий, вы, главное, берите, соглашайтесь.

🔻 И это его главное отличие от глагола suggest, который предлагает нам некий план действий скорее, нам предлагают самим что-то сделать. Если захотим, конечно – нам же это только предлагают.

Тут иногда ученики спорят – как же так, в дар, если после offer может стоять и глагол, а раз дар – значит, подарок, это же обязательно предмет должен быть ? Ну вот смотрите, во-первых, да, действие-глагол может стоять после offer. Присоединяется предлогом to. Но это довольно редкий случай, в упражнениях на отработку to / ing forms он встречается почаще, чем в реальной жизни. В обычной речи после offer чаще стоит всё-таки существительное. Например, предложить не «помочь», а «свою помощь», и так далее по тому же принципу.

А во-вторых, даже если после offer идёт глагол, что грамматически правильно и встретиться может, то и тут offer означает, что человек предлагает что-то сделать ДЛЯ ВАС. Вот, и это главное ! Человек сам всё сделает, ваши усилия не требуются. То есть, человек предлагает ВАМ свою, безвозмездную помощь, он вам её дарует. А вам остаётся только её принять, ну или отказаться. Например:

She offered to bring these packages to your place. Она предложила принести эти пакеты прямо к тебе домой (это она бы несла пакеты, не ты).

When Mary was fined 150$, Bill offered to pay the fine. Когда Мэри оштрафовали на 150$, Билл предложил оплатить этот штраф (платить будет Билл, не Мэри, Билл таким образом решил помочь Мэри).

А чаще всё-таки offer – это предложение ЧЕГО-ТО конкретного, хотя и не всегда вещественного.

📌 Это могут быть предметы:

She offered me a drink. Она предложила мне напиток.

📌 Некая помощь, услуга:

They offer help in preventing the spread of this disease. Они предлагают помощь в предотвращении распространения этого заболевания.

This agency offers assistance in getting loans. Это агентство предлагает помощь в получении займов.

Tom smiled at Helen and offered her a seat. Том улыбнулся Хэлене и предложил ей сесть.

📌 Некие абстрактные понятия, такие как возможность, шансы, и даже – нередко – ощущения:

This exchange programme offers a unique opportunity to live, work, and make friends in wonderful French towns. Эта программа обмена даёт уникальную возможность жить, работать и найти друзей в чудесных городах Франции.

This survey may well offer a chance to better understand the factors affecting the customers’ behaviour. Вероятно, это исследование позволит лучше понять факторы, оказывающие влияние на поведение покупателей.

I’m sure that Peter is totally capable of doing this job – we just need to offer him a chance. Я абсолютно уверен, что Питер может справиться с этой работой – нужно просто дать ему шанс.

This remote region offers its visitors a relaxing atmosphere. В этом удалённом регионе туристов ждёт расслабленная, непринуждённая обстановка.

The couple chose a room with the windows that offered a view of the impressive mountain scenery. Пара выбрала номер с окнами, за которыми открывался захватывающий горный вид.

📌 И даже – совсем неожиданно – сопротивление ! Но не забываем, глаголу offer важно, что предлагающий всё сделает сам – сопротивление оказывает тоже сам человек. Offer resistance переводится как «противостоять», «оказать сопротивление». Кстати, здесь в подлежащем может быть даже предмет. Нечасто, но может:

These local people couldn’t offer resistance to new lifestyle imposed by the invaders. Местные жители не могли противостоять новым порядкам, насаждаемым захватчиками.

These plastic pipes offer resistence to low temperatures in winter. Эти пластиковые трубы выдерживают низкие температуры зимой.

Отдельная история – это offer в роли существительного. Чаще всего он используется, когда речь идёт:

📌 О выгодных предложениях, предложениях, которые сулят какие-то преимущества, о разных видах предложений в торговле – сезонное предложение, предложение по сниженным ценам и тому подобное.

It was an offer that nobody would ever resist. Это было такое предложение, перед которым никто бы не устоял.

It’s a good idea to drop into this store now – this way we won’t miss out on their special offer ! Хорошо бы сейчас забежать в этот магазин – так мы не упустим их специальное предложение !

📌 Выражение on offer переводится как «в наличии», «в продаже», «то, что предоставляется покупателям». Например:

You will definitely choose the perfect sofa if you have a look at the sofas on offer in our showroom. Ты точно выберешь тот диван, который тебе нужен, если придешь посмотреть на диваны, которые сейчас предлагают в нашем выставочном зале.

📌 Также мы говорим о предложении о работе – a job offer.

He sent a lot of applications and, finally, got a job offer from a big agency in NY. Он разослал множество заявлений и, наконец, получил предложение из крупного агентства в Нью-Йорке.

И, наконец, давайте посмотрим, что можно сделать с предложением – то есть, c an offer. Его можно:

📌 Принять – accept, например:

She accepted his offer after much consideration. После долгих раздумий, она приняла его предложение.

📌 Обдумать, принять к рассмотрению, рассмотреть – consider:

Why don’t you want to consider her offer at first ? Почему ты не хочешь вначале рассмотреть её предложение ?

📌 Отклонить – тут используем глагол decline, возможен ещё вариант с reject, разницы смысла особой тут не будет. Оба варианта нейтральны. А вот вариант с turn down – более разговорный, хотя это не значит, что вы не можете его встретить в статье на бизнес-тематику. Turn down – это почти дословно наше русское «завернуть».

I need to figure out how to decline this offer and not to sound rude. Мне нужно обдумать, как отказаться от этого предложения, чтобы это не звучало грубо.

Mary wanted to accept this job offer at first, but then she realised that it would be better for her to turn it down. Вначале Мэри хотела принять это предложение о работе, но потом поняла, что для неё будет лучше от него отказаться.

Ну вот и всё на сегодня ! Надеюсь, было полезно, и вы пополните свою копилку несколькими полезными выражениями !

А на что способен глагол suggest - посмотрим в следующий раз.