Найти тему
Сделано в Италии

3 открытия об Италии, которые совершаешь только когда понимаешь итальянский язык. Двух из них точно нет в России

Оглавление

Италия! Наверно, самая романтичная страна! Самая желанная с итальянской кухней, итальянцами, климатом, культурой и итальянским языком.

Парк "Мини-Италия". Колизей
Парк "Мини-Италия". Колизей

Вот как раз незнание последнего заставляет видеть Италию только в радужном свете. Но о выводах иммигранта с 15-ти летним стажем читайте в конце статьи.

Это как влюбленность: знакомишься с человеком, и из-за всплеска гормонов видишь человека, в которого влюбился, не таким, какой он есть, а дополненным твоими иллюзиями и желаниями. И если в этот период отношений кто-нибудь со стороны отважится открыть глаза на реальность, - как минимум, ничего не добьётся.

Так и со страной, в которую ты переезжаешь: чем больше ты ее узнаешь, тем сложнее принять то, что видишь. 

Надо сказать, у меня не было завышенных требований и ожиданий от Италии: во-первых, я переехала к сестре, которая там жила уже 4 года и кое-что мне рассказывала.

Во-вторых, я не убегала из России и не пыталась решить свои проблемы благодаря Италии. Скорее, я понимала, что проблемы у меня будут в Италии, потому что самый главный барьер - итальянский язык - был для меня непреодолим.

И вы не представляете, как я жаждала выучить итальянский, и как мне было трудно преодолеть психологический барьер и поверить в свои силы!

Парк "Мини-Италия"
Парк "Мини-Италия"

Первое, с чем я столкнулась - это сплетни

Я уже вижу ваши изумленные лица! Да, да!

Я жила на Юге Италии вместе с семьей сестры. Конечно, я не могу говорить за весь юг, но, например, в регионах Апулья, Кампанья и Базиликата примерно один и тот же темперамент.

При встрече с незнакомым человеком мне каждый раз приходилось отвечать на кучу вопросов личного характера. Тебя сканируют, о тебе составляют портрет на основании того, откуда ты, с кем ты, где ты учился, на ком ты женился и т.д. Иногда так и хотелось сказать : "Оставьте меня в покое! Какое ваше дело?!"

Так вот потом я поняла, что так поступают все южане и не только с девушками-блондинками из Сибири. У них так заведено. Это традиция.

Зато потом, участвуя в застольях, собраниях и т.д., я постоянно слышала ироничные комментарии в отношении того или иного человека. Там выходила и личная жизнь и другие детали.

Признаться, речь больше идет о небольших городках, даже деревне. И там, как известно, всегда существуют подобные проблемы.

Потом я услышала, как южные итальянцы ругают своих женщин-итальянок, и с глубоким сожалением и внутренним разочарованием констатировали факт, что итальянки не слушаются мужей, что они их не уважают...

Мне это было непонятно: я постоянно слышала, как мужчины неуважительно говорили о женщинах, а вот итальянки себе такого никогда не позволяли на людях. Мужчины-итальянцы часто при всех подтрунивают над женщинами, и здесь уже неважно - север это или юг.

Не могу ничего сказать о центре Италии - Тоскане, Умбрии и т.д. - я там не жила.

Второе, что стало для меня не лучшим открытием - это диалекты

Я так хотела говорить на корректном итальянском языке, а оказалось, что сами итальянцы предпочитают разговаривать между собой на диалекте, и это - совсем другой язык. Вы ничего не поймете, даже если будете прислушиваться.

Что называется, учила, учила итальянский язык, и вот тебе и раз... - приехали...

Кстати, итальянцы очень удивляются, почему в такой большой стране, как Россия, нет диалектов. Они искренне не понимают, как можно говорить на одном языке.

Третий неприятный факт - это грубые слова и ругательства даже на телевидении

Одно только слово "cazzo" чего стоит! Дело в том, что я его слышала в песнях, по телевидению от ведущих телепрограмм. Причем это слово еще и склоняют на все лады...

Юмористическая программа "Zelig" в Италии
Юмористическая программа "Zelig" в Италии

Я ушам своим не верила, и для подтверждения того, что знала, я снова полезла в итальянский словарь и нашла значение этого слова. Да, там так и написано - "cazzo" значит мужской орган, ну вы поняли..

Но в Италии это слово - самое произносимое итальянцами... Вот так история...

В России я такого никогда не слышала по телевидению, да и в присутствии дам воспитанные люди воздерживаются от грубости.

Кстати, на Севере Италии, в регионе Ломбардия, я узнала много вариаций и этого слова, а также других выражений, которые посылают кого надо куда подальше. Честно говоря, иногда уши "вянут". В этом отношении, на Юге Италии было полегче...

Понятно, что когда человек начинает говорить на другом языке, ему открывается целый мир, и уже от человека зависит, как он будет к этому относиться.

-4

Когда спадают розовые очки, пришла пора полюбить то, что есть, а не иллюзии и представления. Потому что невозможно жить в состоянии неприятия и постоянного сравнения.

Страну, в которой ты живешь, ты либо принимаешь и ценишь, либо отказываешься от нее. 

Я люблю Италию потому что она такая разная и непредсказуемая, ведь от области к области все меняется - от кухни до языка. Я перестала сравнивать Италию и требовать то, что эта страна не может мне дать.

Но, как и у любого иммигранта, наступает такой период, когда ты и страну толком не почувствовал, и у тебя уже идет отторжение от того, что тебе чуждо.

Чтобы по-настоящему полюбить что-то или кого-то, нужно пойти этому навстречу: выбросить все иллюзии и навешанные ярлыки. И быть готовым к диалогу на все сто. Мы же для этого учим язык новой страны...

Так же и в отношениях между людьми, не правда ли?

Искренне благодарю вас за лайки и комментарии! Приглашаю подписаться на канал "Сделано в Италии".