Во-первых, они часто взаимозаменяемы. А дальше давайте разбираться, что нам Cambridge велит.
PROBLEM
1. Она и есть проблема:
- I'm having problems with my computer.
- No one has solved the problem of what to do with radioactive waste.
- The very high rate of inflation poses/presents (= is) a serious problem for the government.
Важный пункт: problem – это лексика уровня А1. Так говорить можно и правильно, но невыпендрежно выходит.
2. У неё есть второе значение, нейтральное – задача, например математическая:
- We were given ten problems to solve. – Нам дали решить 10 задач.
ISSUE
Поехали дальше к issue (это Cambridge уже уровнем B1).
1. Посмотрите на определение: a subject or problem that people are thinking and talking about. Не только сама проблема, но и тема обсуждения, вопрос для обсуждения:
- As employers we need to be seen to be addressing (= dealing with) these issues sympathetically.
- Don't worry about who will do it - that's just a side issue (= not the main problem).
2. Issue – выпуск (газеты, журнала, облигаций, акций):
- A new issue of postage stamps was released to honor women in the military.
- He picked up an old issue of Life magazine.
- Shareholders approved the issue of 12 million shares of preferred stock.
Отсюда глагол to issue – выпускать, выдавать:
- About $8.8 billion of debt was issued to pay dividends.
- A competitor issued a statement calling its bid superior to the one that had been accepted.
- Officials issued new passports to refugees at the consulate.
TROUBLE
1. Trouble = problem or difficulties:
Но Cambridge говорит нам, что это уже уровень В1 – доучились.
- The tax forms were complicated and I had a lot of trouble with them.
- Their problems seem to be over for the moment, but there could be more trouble ahead.
- The trouble started/began when my father came to live with us.
2. Trouble – оттенок: это про ситуацию, в которой кто-то оказался с связи с проблемой:
- She'll be in big trouble if she scratches Sam's car.
- He got into financial trouble after his divorce.
- I hope you won't get into trouble because of what I said to your dad.
3. Споры и конфликты:
- Listen, I don't want any trouble in here, so please just finish your drink and leave.
- My parents said we had to leave at the first sign of trouble.
- My little brother's always trying to stir up (= create) trouble between me and my boyfriend.
4. Дополнительная работа/нагрузка:
- I didn't mean to cause you any trouble.
- "I'd love some more coffee, if it isn't too much trouble." "Oh, it's no trouble at all."
- If you took the trouble to listen to what I was saying, you'd know what I was talking about.
Ставьте лайк ♥ и подписывайтесь на канал, чтобы видеть больше материалов в ленте!
Как преодолеть языковой барьер: как заговорить на английском
"Как переводится? Лень сказать, что ли?" - Куда идти, если не можете найти перевод
Как понимать английский на слух