Найти тему

Problem, Issue или Trouble - когда что употреблять?

Оглавление

Во-первых, они часто взаимозаменяемы. А дальше давайте разбираться, что нам Cambridge велит.

PROBLEM

1. Она и есть проблема:

  • I'm having problems with my computer.
  • No one has solved the problem of what to do with radioactive waste.
  • The very high rate of inflation poses/presents (= is) a serious problem for the government.

Важный пункт: problem – это лексика уровня А1. Так говорить можно и правильно, но невыпендрежно выходит.

2. У неё есть второе значение, нейтральное – задача, например математическая:

  • We were given ten problems to solve. – Нам дали решить 10 задач.

ISSUE

Поехали дальше к issue (это Cambridge уже уровнем B1).

1. Посмотрите на определение: a subject or problem that people are thinking and talking about. Не только сама проблема, но и тема обсуждения, вопрос для обсуждения:

  • Russian people being reluctant to vaccinate is a pressing issue.
  • As employers we need to be seen to be addressing (= dealing with) these issues sympathetically.
  • Don't worry about who will do it - that's just a side issue (= not the main problem).

2. Issue – выпуск (газеты, журнала, облигаций, акций):

  • A new issue of postage stamps was released to honor women in the military.
  • He picked up an old issue of Life magazine.
  • Shareholders approved the issue of 12 million shares of preferred stock.

Отсюда глагол to issue – выпускать, выдавать:

  • About $8.8 billion of debt was issued to pay dividends.
  • A competitor issued a statement calling its bid superior to the one that had been accepted.
  • Officials issued new passports to refugees at the consulate.
-2

TROUBLE

1. Trouble = problem or difficulties:
Но Cambridge говорит нам, что это уже уровень В1 – доучились.

  • The tax forms were complicated and I had a lot of trouble with them.
  • Their problems seem to be over for the moment, but there could be more trouble ahead.
  • The trouble started/began when my father came to live with us.

2. Trouble – оттенок: это про ситуацию, в которой кто-то оказался с связи с проблемой:

  • She'll be in big trouble if she scratches Sam's car.
  • He got into financial trouble after his divorce.
  • I hope you won't get into trouble because of what I said to your dad.

3. Споры и конфликты:

  • Listen, I don't want any trouble in here, so please just finish your drink and leave.
  • My parents said we had to leave at the first sign of trouble.
  • My little brother's always trying to stir up (= create) trouble between me and my boyfriend.

4. Дополнительная работа/нагрузка:

  • I didn't mean to cause you any trouble.
  • "I'd love some more coffee, if it isn't too much trouble." "Oh, it's no trouble at all."
  • If you took the trouble to listen to what I was saying, you'd know what I was talking about.

Ставьте лайк ♥ и подписывайтесь на канал, чтобы видеть больше материалов в ленте!

Как преодолеть языковой барьер: как заговорить на английском

Тоже путаете Kiss и Keys?

"Как переводится? Лень сказать, что ли?" - Куда идти, если не можете найти перевод

Как понимать английский на слух