Многие хотят самостоятельно написать своё имя по-арабски
В последнее время я стала замечать усиливающийся интерес к арабскому языку не только среди тех, кто хотел бы общаться с арабами или желающих прочесть Священную книгу мусульман Коран, но и среди, так скажем, обычных обывателей.
Чем же интересуется люди? Переводами самых простых арабских фраз. Также многие хотят написать своё собственное имя по-арабски.
У меня есть видео под названием «Шпаргалка для тех, кто хочет написать свои фамилию, имя, отчество по-арабски».
Как пишется имя Алла по-арабски?
Мне не раз приходилось слышать вопрос: «А как же всё-таки правильно записать русское имя Алла по-арабски?» Людей беспокоит, не будет ли написание этого имени совпадать с Именем Всевышнего? Ответ: нет, не будет.
Для написания имени «Алла» нам потребуется всего лишь две буквы. Это Алиф и Лям. И сейчас мы сложим из них имя. Очень просто!
ألّا
Алиф находится вначале слова. Над ним будет стоять такая маленькая закорючка, которая называется «хамза». Хамза – это буква, однако в алфавите вы её не найдёте, так как она не самостоятельная, и чаще всего пишется именно над буквой Алиф.
Далее следует буква Лям. Обратите внимание на знак удвоения над буквой Лям, а также на тот факт, что буквы Лям и Алиф, сливаясь внутри слова, образуют так называемую лигатуру Лям+Алиф. Эта лигатура визуально похожа на рогатку لا.
Как пишется «Аллах» по-арабски?
Теперь давайте вместе посмотрим, как арабы пишут имя Всевышнего:
الله
Совершенно не похоже на русское имя!
Из этого мы можем сделать вывод, что любая Российской и не только Российской Федерации спокойно может ехать в Эмираты и другие арабские страны. Никакой араб не спутает её имя с именем Всевышнего и, соответственно, не сочтет её имя ни за какое богохульство.
Подробнее о том, почему «Аллах» пишется именно так, а не иначе, вы можете узнать из целой серии моих видео, посвященных этой теме:
Алла и Алладин – неожиданное сходство
Еще я хочу показать вам ещё один интересный курьёз, связанный с именем Алла.
Если мы откроем Google переводчик и напишем запрос на перевод «имя Алла» (причем не просто Алла, а нужно задать запрос «имя Алла»), то Google переводчик выдаст вам созвучное в понятии арабов имя. Посмотрите, какое!
علاء
Для арабов наше имя «Алла» созвучно с именем «АлЯ». Это имя является исконно арабским мужским именем. Переводится оно как «достойный, почтенный». Помимо того, что это самостоятельное имя, оно может быть первой составной частью другого имени АлЯ ад-Дин.
علاء الدين
Это имя известно каждому! На русском языке его произносят как «Алладин». Слово «дин» в арабском языке имеет несколько значений: это вера, суд и воздаяние. Следовательно, Аля ад-Дин можно перевести как «достоинство веры».
На этом свой сегодняшний доклад я заканчиваю. Надеюсь, он показался вам занимательным! Также призываю вас тренироваться писать свои русские имена арабскими буквами. Уверяю вас, это будет нескучно!
А если вы хотите начать читать и писать по-арабски, приглашаем вас в нашу онлайн школу арабского языка!
Смотреть подробно об онлайн-курсах →
Елена Клевцова