Отцу не понравилось это решение. И хотя он не собирался читать им лекцию о жизни при Советах, как это делал лейтенант Брэдли, ему было явно необходимо все расставить по своим местам, а для этого следовало говорить уклончиво и уклончиво излагать факты, причем очень кратко. Но произошло непоправимое. Сначала вылетел из кармана его пиджака пакет документов о Форте Росс, потом он все-таки прочитал письмо, доставленное этим курьером. — Это письмо от Гамильтона Трентемптона! — воскликнул отец, вскакивая на ноги. — На этот раз мне не удастся избежать пения «Мэри и Пруденс»! И он принялся бешено расхаживать взад и вперед по огромному ангару, словно он был не в Калифорнии, а в Бостоне. А сержант с мрачным видом все это время сидел на стуле и наблюдал за своим командиром. Когда тот схватил третий документ из стопки — телеграмму от Кассиуса Росса — и бросил его на стол, его глаза тоже сузились, и он не стал терять времени на разговоры. На этот же раз он прочел письмо гораздо быстрее, чем в прошлы