Найти тему

Зарисовка из повседневной жизни

Оглавление

Посвящаю буфету в существовавшем при Советской власти в самом конце улицы Левшина, что в подмосковной Коломне, так называемом Доме крестьянина. Там всегда было в наличии очень вкусное пиво. Вследствие чего заведение пользовалось устойчивой популярностью у местных обывателей и прочих любителей прекрасного, но спокойного.

Эпиграф:

Умные не столько ищут одиночества, сколько избегают создаваемой дураками суеты

(Артур Шопенгауэр. Из записных книжек)

Соседка, мужа придушив, его свалила в лужу.
Но выжил он! Он был живуч! Похож на динозавр.
Из лужи выполз и пополз куда глаза глядели.
Они глядели у него… Всё правильно! В пивной!

Я в это время мимо шёл (ходил в библиотеку).
И эту сцену наблюдал воочию вполне.
Соседа я всегда жалел, соседку ненавидя.
Но это личное мое. Могу и ошиба.

Он ж молча мимо полз меня, с решимостью отважной.
Его картуз, упавши в грязь, остался в ней лежать.
Да что картуз! Погибла честь! В тревоге самомненье!
И как ему с всем этим жить? Зачем существовать?

С такими мыслями пришёл
я в дом свой. Потрясённый
Поганой скотскостью людей ( соседку я в виду…).
Нет, никогда я не женюсь! Я выше ощущений!
Опять же луж кругом полно. Прям некуда девать…

Сейчас кефиру потреблю. Стакан. Иль три с устатку.
Я ж в библь-отеке долго был. Порядка трёх часов.
Доде Альфонса дочитал в читальном милом зале.
И Шопенгауэра взял — но не хватило сил.

Итак, испью сейчас кефир, напиток благородный,
И лягу в койку отдохнуть. Забыться дивным сном.
В которых нет соседских драм, их варварских проклятий.
А снятся мне кругом луга и бабочки над них.
И рыба резвая в реке. И раки со клешнями.
И мило-чУдный дивный сад. Эдем, грибёна вошь!
И в том саду — красивый я. Гуляю по аллеям,
Осанкой доброю своей на мудреца похож…

Пояснения и уточнения:

Библиоте́ка — учреждение, собирающее и осуществляющее хранение произведений печати и письменности для общественного пользования, а также ведущее справочно-библиографическую работу.

Альфо́нс Доде́ — французский романист и драматург, прославившийся яркими, часто комическими рассказами из жизни южных областей — Прованса и Лангедока.

Арту́р Шопенга́уэр — немецкий философ. Один из самых известных мыслителей иррационализма, мизантроп.

Кефи́р — кисломолочный напиток, получаемый из цельного или обезжиренного коровьего молока путём кисломолочного и спиртового брожения с применением кефирных «грибков», состоящих из молочнокислых стрептококков и палочек, уксуснокислых бактерий и дрожжей (всего около двух десятков).

Студень: Студень — блюдо из сгустившегося от охлаждения мясного или рыбного бульона с кусочками мяса или рыбы.

Эде́м, или Еде́м — райский сад в Библии, место первоначального обитания людей.

Алексей КУРГАНОВ