Недавно прочитала анекдот с претензией на историчность. Вряд ли, конечно, это реальный исторический факт, но я посмеялась, вспомнив свои школьные годы.
Анекдот такой:
Императрица российская Мария Федоровна, рожденная в Дании, кириллические буквы часто путала с латинскими.
Когда перед высочайшей четой предстали крейсеры "Рюрик" и "Ижора", Мария Федоровна громко прочитала название:
- Пюпик!
- Дорогая, название второго корабля прошу тебя не читать, - тут же отозвался Александр III.
Мое детство пришлось на смутные девяностые, всеобщий разброд и шатание. Я мало что помню из этого периода, но уроки английского в школе - помню. Учителя менялись как перчатки, каждый новый на всякий случай начинал с Май Нейм Из, да там и застревал. До сих пор я в английском как средней одаренности собачка - могу кивать с умным видом, и все понимать. Ну и на том спасибо.
Почему помню - потому что именно со школьными уроками английского связан один из многочисленных анекдотов моей жизни. Переложить эксесайзы на латиницу я тогда затруднялась, но, как уже упомянула, все понимала. В частности понимала, что педагог сейчас диктует - Запишите в дневник - письменное задание номер 11, страница 47. Графа в дневнике коротенькая, длинное словосочетание "письменное задание" не влезает никак. Соседка по парте сообщает животрепещущую новость, что у учителя на пиджаке пятно, я фыркаю... Над головой громоподобно - дневник!!!
Что ты тут понаписала... Пись... Зад!
Давно класс так не смеялся. Да и я сама хохотала громче всех, хоть и получила замечание в дневник.
Моя двоюродная сестра училась чуть позже, когда уже что-то устаканилось, ее английский был получше, но сама сестра не отличалась усиленной тягой к учебе. Меня, умненькую девочку, вечно ставили ей в пример, и сестра меня за это тихо ненавидела. Когда я приехала к ней в гости, учебный процесс был в самом разгаре.
Да что ж ты за тупица такая!!!! Да сколько можно, пять раз прочитали уже!!! Да что ж такое, часами сидим, а толку нет!!! Что за башка такая деревянная!!! Оля, иди сюда!!! Покажи этой балде, как читать надо!!!
Мне протянули длинный список английских слов с иллюстрациями. Кхем! - прокашлялась я, и уверенно провозгласила
Бикукал!
Посмотрев на немую сцену, сообразила, что сморозила что-то не то. Уже не столь уверенным тоном уточнила:
Бикукле?
Сестра помалиновела от сдерживаемого хохота, тетя сделала сложное лицо. Дальше читай!
Кукумбер...
Сестра уже не сдерживалась, да и тетя тоже. Продолжай - простонала она.
Потатоес... Сокрушенно закончила я.
Больше меня в пример не ставили. С английским у меня стало получше после периода вдохновенного подросткового фанатства, когда я всеми правдами и неправдами находила диски с фильмами в оригинале и, зная уже наизусть все реплики, наслаждалась оригинальным звучанием. Ну и запоминала потихоньку. Переварив детскую психтравму, с тех пор я очень люблю читать про всякие казусы, связанные с неправильным прочтением английских слов. Ну а каждый новый мой ребенок, вступающий на стезю освоения английского, пополняет коллекцию.
Беаутифал
Лангуаге
Даугхтер
Мотхер, бротхер, фотхер
Танк ю вере мух
Бесаусе
Эноугхт
Пополните?