Найти тему
Italiano Passo dopo passo

Король предлогов итальянского языка. Предлог "di" в значении количества

Оглавление

Ciao a tutti! Всем привет!

Сегодня будет продолжение "Король предлогов итальянского языка. Предлог "di"" .

Как было сказано ранее, предлог “di”- это самый используемый предлог в итальянском языке. Он имеет множество значений, которые Вы можете повторить в предыдущем посте, а сегодня мы поговорим о ещё одном его использовании- количественном значении ( quantità).

Главный кафедральный собор города Модена. Фотография из личного архива.
Главный кафедральный собор города Модена. Фотография из личного архива.

Под общим понятием "quantità" объединены различные виды дополнений, введённых предлогом "di", определяющих вес, количество, дистанция и пр. Это не обозначает, что количество должно быть выражено исключительно в числах.

Давайте рассмотрим всё на примерах:

I miei hanno preso una bottiglia di vino Barolo.- Мои родители купили бутылку вина Бароло.

Oggi ho bevuto un litro di acqua.- Сегодня я выпил литр воды.

Per caso, non hai visto un pacco di biscotti che ho comprato ieri?- Ты не видел случайно упаковку печенья , которую я купил вчера?

Oggi in centro ho visto un gruppo di turisti giapponesi.- Сегодня в центре я видел группу японских туристов.

Federica ha mangiato una porzione intera di pasta.- Федерика съела целую порцию пасты.

La nonna vuole comprare 5 chili di pomodori per fare la passata.- Бабушка хочет купить 5 кг помидор, чтобы сделать томатную пасту.

Vorrei 200 grammi di prosciutto cotto e mezzo chilo di mortadella.- Я бы хотела 200гр варенной ветчины и полкило мортаделлы.

Secondo me devi aggiungere un pizzico di sale.- По мне ты должен добавить щепотку соли.

Mi hanno regalato un mazzo di fiore.- Мне подарили букет цветов.

Vuoi una fetta di torta?- Хочешь кусок торта?

Ti dò ancora un po' di pizza?- Я дам тебе ещё немного пиццы?

Lo zio ci ha portato un sacco di ciliegie.- Дядя принёс нам много черешни. (В данном случает не будем переводить "sacco" как "мешок", конструкция "un sacco di + существительное" синонимична "molto, tanto" ).

Abbiamo corso 2 chilometri di distanza.- Мы пробежали 2 км ( дистанции).

Как Вы уже обратили внимание, на первом месте идет "количество", далее предлог "di" , а в конце сам объект, чье количество измеряем. Но в зависимости от контекста порядок может измениться.

Например:

Oggi mio padre ha comprato una bistecca di 2 chili.- Сегодня мой отец купил 2х килограммовый бифштекс.

Gianni e Fabio hanno pescato un pesce di 3 chili.- Джанни и Фабио поймали 3х килограммовую рыбу.

А теперь Ваша очередь, жду Ваших примеров в комментариях!🌸

Подписывайтесь на мой канал в Яндекс.Дзен и поддерживайте посты 👍 и комментариями, мне будет очень приятно получить от вас обратную связь! А также не забудьте подписаться на мой Telegram канал, там вы найдёте много полезных советов по изучению итальянского и не только!😉

Доброго всем дня и увидимся в следующем посте!

Buona giornata a tutti e ci vediamo nel prossimo post!