Закопавшись в ученые книги, каких только интересных вещей не узнаешь... Вот, например, китайский источник "Юань-ши" приводит интереснейшие сведения о некоем Илье-батуре.
По происхождению - алан, ас, то есть осетин. Перешел на службу к монгольскому хану Мэнгу в 1239-1240 гг., когда тумен означенного хана покорял Кавказ. Отличался феноменальной физической силой.
"Юань-ши" говорит, что Илья-батур вслед за Мэнгу-ханом отправился в конце концов в Китай - завоевывать империю Сун. И там он совершил великий подвиг:
"Однажды, отправившись на охоту, встретил тигра в ущелье. Илья-батур спешился и схватился врукопашную с ним. Тигр хотел разорвать его, но Илья-батур рукой на ощупь попал в пасть, потащил за язык и так, держа, снял с пояса нож и убил тигра. Государь был восхищен его мужеством, наградил 50 лян золота, отдельно учредил отряд из асов и назначил его командовать этим войском."
(с) "Юань-ши"
Вот теперь даже не знаю, что и думать... С одной стороны - невероятно могучий богатырь Илья, но происхождения отнюдь не русского, да еще и на службе у монголов. С другой стороны - "отряд из асов"...
В скандинавских мифах есть эпизод, когда один из богов, Тюр, бог честной войны, убеждая волка Фенрира дать сковать себя цепью, положил руку ему в пасть - как гарантию того, что волка развяжут. Обещания боги, разумеется, не сдержали (ради этого все и затевалось), и тогда Фенрир откусил Тюру руку.
А скандинавские боги, как известно - асы...))
Тут наверняка есть какие-то тонкости перевода. Не-китайские имена китайскими иероглифами передаются с большим... Своеобразием, скажем так. С большим национальным колоритом. А тут мы имеем еще и обратный перевод на русский - увы, ваш покорный китайского, да еще и в версии XIII века, не знает.
Вот такой вот крохотный эпизод - а тем для размышления - на пол-жизни...)