Найти тему

Подарочный ритуал, который есть только в Японии

В первый год жизни вместе,Юкио спросил:”А что обычно русские мужчины дарят женщинам на 8 марта”.В Японии нет этого праздника, но я еще в середине апреля подробно рассказала мужу про Розу и Клару.

“По разному”-ответила -”Яхты,дома,машины...”
Лицо у Юкио вытянулось:”А если мужчина не может?”
“Таких в России нет. Но, на крайний случай,бриллианты,шубы...”
На грустное и напряженное лицо мужа было трудно смотреть без смеха и я сдалась:”Расслабься. В России по всякому бывает.В некоторых семьях мужчина домой в этот день пришел- и уже подарок.”

А как же в Японии обстоят дела с этим? Что как, кому и когда дарят?Общее для всех подарков- совокупность содержимого,упаковки, стоимости магазина и вложенную в подарок душу.

Подарок должен быть красиво упакован( все же Япония- родина оригами),а упаковка- знак того, что подарок -не сиюминутный, а тщательно продуманный предмет. Хорошо, если он положен в специальный красивый и соответствующий по размеру пакет из бумаги или завернут в платок-фуросики.Ну, и конечно-подарок должен отвечать интересам того, кому предназначен. Не знаешь что дарить- дари дорогие сладости.

Но и это еще не все.Подарок подается и принимается двумя руками. Не надо, наверное, говорить, что в глубоком поклоне со словами благодарности.

Все? Нет. Одним « спасибо» тут не обойтись. Нужно будет еще потом позвонить, или написать с благодарностью. А также при следующей встречи хорошо бы ещё раз сказать “ спасибо” за подарок, сделанный, быть может, месяц назад.

Кто-то скажет:«Как все заморочено.» И будет прав. Но это- Япония. Здесь”просто”не бывает.

Деньги на свадьбу

У нас не было свадьбы.Во- первых, в тот год у Юкио умерла мать. ( я писала об этом здесь)во-вторых,я ее не хотела. Но коллеги мужа подарили нам деньги. В ближайшие выходные мы поехали в дорогой магазин и купили всем одинаковые коробки брендовых( это важно) полотенец в подарочных коробках по принципу: ответный подарок должен быть ровно в половину стоимости денег, которые тебе подарили. Коллеги скинулись по 100 долларов, а получили назад полотенца- за 50.

Там же в магазине есть специальная служба, которая отправляет эти подарки по почте адресатам.Я призывала мужа к логике:”А нельзя было подарить просто по 50 долларов и все?”Нет, нельзя. Если бы было все так просто, то это была бы не Япония.

-2

Кстати, на похороны обычно тоже дарят деньги.Самое главное-не перепутать цвет конвертов.Семья умершего в ответ преподносит каждому благодарственный пакет( тоже из фирменного магазина).Обычно это наборы- чай, сакэ, нори. Самое главное- не сладости).

Благодарственные подарки

Первого ребенка рожала в России( о том, где лучше рожать я писала здесь), муж прилетел через пару месяцев на выходные, чтобы увидеть дочь.Встретить его в аэропорту попросила знакомого.Муж в благодарность подарил водителю… брендовые носовые платки. Пришлось потом объяснять Юкио значение такого подарка,а знакому-покупать привычный для понимания и уместный по случаю презент.

При переезде, или покупке дома, вновь прибывшие обходят соседей, знакомясь и даря недорогие полотенца или моющие средства. Уезжая, обычно тоже прощаются с соседями и дарят небольшие подарки.

Извинительные подарки

Да, есть и такие. В машину мужа въехала сзади японка на мотоцикле. Понятно, что ремонт оплатила страховая компания, но она пришла с подарком( сладости) и извинениями за причиненное неудобство.

Моя учительница по ювелирному мастерству перепутала день и единственный раз за три года учебы не пришла на занятие. На следующий день сенсей прислала мне по почте коробку сладостей с извинениями.Надо ли говорить, что извинялась она и при следующей встрече на занятиях.

-3

Подарки из путешествий “омияге”

Во всех туристических местах, в сувенирных магазинах стоят пирамиды уже упакованных коробок с региональными сладостями,закусками,напитками.Всевозможные поделки данного региона: керамика, шарфы, японский батик, резьба по коже и дереву, косметика…У японцев принято привозить с поездок сувениры родственникам,знакомым и коллегам.Особенно покупка таких подарков нравится детям.И не откажешь.

Сезонные подарки

Это традиция берет начало с даосских обычаев возносить благодарность богам в дни летнего и зимнего солнцестояния.

Японцы дарят подарки тем, кто заботятся о них в течении года: родственникам, врачам, учителям, коллегам, клиентам( корпоративная японская этика- это отдельная большая тема).Обычно это сезонные съестные наборы или напитки.

Сестра мужа, которая работала в детском садике рассказывала, что в “тучные”для японской экономики годы,ее просто заваливали такими подношениями.Сейчас дарят гораздо меньше. Но старики, придерживаясь традиций, отсылают коробки родственникам и врачам. А взрослые дети- родителям.

-4

Шоколад

Пик востребованности у шоколада-два раза в год:14 февраля и 14 марта. Особенностью японского дня Святого Валентина в том, что женщины дарят брендовый шоколад мужчинам, коллегам и ,на худой конец- подругам.

Дети мои в восторге: в последнее времяу них в школах "фишка"- самодельный шоколад: кто делает сам, а за кого- мама( не буду показывать пальцем).

14 марта- день придуманный хитрыми японскими маркетологами- «Белый день»-день ответных подарков в виде белого шоколада и… изделий из платины и белого золота.По статистике в этот день- самое большое число помолвок, а накануне- самая высокая продажа ювелирных изделий. Маркетологи не прогадали.

Цветы

Дарят ли японцы на свидании цветы? Скорее,нет. Во-первых, застенчивые и деликатные японцы не пойдут на свидание с букетом. А тут действует то же правило: букет должен быть и красивым и большим.Потом, японцы встречаются до официальных отношений на нейтральной территории-обременять себя или подругу цветами?Если парень хочет подарить цветы( все же японцы знают европейские обычаи и стараются им следовать),то он пришлет букет девушке домой.

Когда еще дарят цветы?На свадьбу, на два дня рождения(77 и 88 лет), по случаю ухода на пенсию, на день матери-гвоздики(первый выходной мая). Есть у японцев « язык цвета и цветов», но сейчас он особого значения не имеет- так настаивают маркетологи. Не важна и четность- лишь бы их не было 4, 13 и 9.

-5

Деньги детям на Новый год-”отосидама”

Подарки детям дарят на католическое Рождество.Японцы в подавляющем большинстве своем не католики, но традиция дарить детям подарки( до 15 лет) и есть белый торт, украшенный клубникой( сезон клубники в Японии только зимой) прижилась.

А первого января дети получают маленькие конвертики с деньгами от родителей, дедушек и бабушек, других родственников. Это единственный случай,когда денежный подарок не требует ответного в половину суммы.

Новогодние открытки

Да, японцы посылают почтовые новогодние открытки всем своим знакомым. Не поздравление по телефону или на электронный адрес, а красивая новогодняя открытка в конверте до сих пор самая популярная форма новогоднего поздравления.И хотя в продаже много видов открыток европейского образца, японцы отдают предпочтение японскому стилю.

Когда я спросила Юкио есть ли у него друзья, он мне показал внушительную стопку открыток, полученную им на Новый год.Встречаться времени нет, но помнить и поздравлять-обязан.

Надеюсь, эта статья была для вас интересна и познавательна. Что вы думаете об этом? Делитесь в комментариях.

И, конечно, подписывайтесь на мой канал, где я рассказываю о Японии из Японии.

#свадьба #путешествия #интересный факт #интересная история #сладости