Найти тему

Иди уже: go, move, walk — как выбирать глагол правильно

Оглавление

У только начавших изучать английский количество синонимов в языке часто вызывает недоумение. Мы объясняем, почему одно слово в русском языке может иметь более пяти вариантов перевода на английский. Не во всех случаях эти слова взаимозаменяемы. Нужно учитывать тонкости их употребления.

Фото: https://www.instagram.com/p/CP2FuQzgtua/
Фото: https://www.instagram.com/p/CP2FuQzgtua/

Go

Пожалуй, это самый известный вариант перевода. Его хоть раз слышали даже те, кто еще не изучал английский.

Мы употребляем «go» как при ходьбе пешком, так и при поездке на транспорте, когда нужно описать перемещение из точки А в точку Б.

Дословно переводится как «идти», «ходить», «ехать».

Фраза «I go to school» переводится как «Я хожу в школу». «I will go to the shopping mall tomorrow» значит «Завтра я поеду в торговый центр».

Come

Переводится как «приходить», «идти», «доходить». Глагол употребляется, когда мы направляемся в сторону человека или места, о котором говорим.

Выражение «The nurse came to me» означает «Ко мне подошла медсестра». «Will you come to my party tomorrow?» — «Ты придешь завтра ко мне на вечеринку?». «He came to the forest five hours ago» — «Он дошел до леса пять часов назад».

«Come», как и «go» употребляется при передвижении и пешком, и на транспорте.

Walk

Фото: https://www.instagram.com/p/CPcl9ufADDJ/
Фото: https://www.instagram.com/p/CPcl9ufADDJ/

Глагол переводится как «идти», «прогуливаться. «Walk», в отличие от «come» и «go», описывает только пешую ходьбу.

Например, «He walks by the sea every Friday». — «Он прогуливается у моря каждую пятницу». «My daughter usually walks home from school». – «Моя дочь обычно ходит со школы домой пешком».

Стоит помнить, что в английском также есть существительное «walk». Оно переводится как «прогулка», «ходьба».

«We are going for a walk tonight». – «Сегодня вечером мы идем на прогулку». «The doctor said, that walking would help me improve my health». — «Доктор сказал, что ходьба поможет мне улучшить здоровье».

Move

Глагол описывает перемещение людей и предметов, переводится как «двигать», «перемещать». Употребляется примерно в таком контексте: «My friends helped me to move the furniture in my room yesterday». – «Вчера друзья помогли мне передвинуть мебель в моей комнате». «Don`t move, or you will scare the cat!» – «Не двигайся, иначе напугаешь кота!»

Также «move» употребляют, чтобы сообщить о переезде. Имеется в виду именно смена места жительства или работы, а не обычная поездка. «I moved to Boston last month». – «В прошлом месяце я переехал в Бостон».

Еще одна сложность употребления «move» в том, что это фразовый глагол. При сочетании с некоторыми предлогами и наречениями «move» приобретает новый смысл, который отличается от перевода основного глагола.

Например, «move into» означает «заняться чем-либо». «I am going to move into swimming». – «Я собираюсь заняться плаванием».

Если у вас остались вопросы или вы с чем-либо не согласны, пишите в комментариях, мы будем рады ответить.