В главе ниже есть приятный бонус 👇 Не пропустите
Предыдущая часть книги "Жена для вождя-дракона"
Степенно спустился и приподнял подбородок рабыни. Мягко, насколько мог. Ему не хотелось делать ей больно и пугать еще больше. Всего лишь приподнял лицо, чтобы разглядеть и посмотреть в глаза. Хотел увидеть, что в них – только животный страх или нечто еще.
Если лишь страх или желание спастись, услаждая самого сильного самца, то девушка - только красивое животное. Подобно некоторым другим женщинам, что он знал. Тогда он будет держать ее, как держат кобылу голубых кровей, пока не надоест.
Уже сейчас увидел, как будет крутить в руках ее гибкое тело, когда она окажется в его власти, как заставит ее стонать, нежно прищипывая ее соски, захватывая их в рот, как положит лицом на кровать и войдет сзади, раздвигая своим нижним мечом нежные складочки… Она вскрикнет от боли, потеряв невинность, но потом, умело запустив руку ей между ног, он превратит этот крик в другие, сладкие крики.
Это будет приятно. Возможно – даже долгое время. За пару мгновений у него в голове пронеслось много поз, в которых он захочет взять это нежное существо, изящную игрушку, что ему подарили.
Если же в ее глазах есть что-то еще… тогда посмотрим. Тогда можно поиграть по-другому. Потому что с людьми другой разговор. Людей он не делал вещами.
Было кое-что, милое сердцу Гора и другим из его народа более, чем полет, война и власть.
Игра.
С женщинами тоже можно играть.
Девушка действительно была очень красивая. Лицо нежное, но четко очерченное, с маленьким, упрямым подбородком. Аккуратный носик, который хочется слегка прикусить, стройные брови, изгибающиеся дугой – хочется провести по ним пальцем... Глаза большие, чуть-вытянутые, голубые, приятно контрастировавшие с темно-каштановыми волосами.
В этих глазах был страх, много страха, но она могла прямо смотреть на него, в них улавливалось то же упрямство, что было в ее тонких руках, когда она отчаянно поднималась, что таилось в маленьком подбородке и отпечаталось в неожиданно-выраженных для городской жительницы скулах. Кстати, эти скулы выдавали, что в ней может быть небольшая доля степной крови.
А еще в ее лице было … достоинство, не сломленное грубым обращением степняков и рабским статусом. Достоинство человека.
Интересно. Поиграем.
— Я найду ей применение. Отведите ее в мой шатер, - сказал Гор и отпустил девушку.
Раздались радостные крики со стороны послов. Ну все, теперь будет праздник. Кочевники разведут костры, разложат ковры с яствами, будут брататься… А ему, вождю, придется наблюдаться за этим.
Жаль. Гору хотелось ускользнуть в свой шатер и познакомиться поближе с «подарком». Пожалуй, он так и сделает, как только его люди перестанут кричать прославления своему вождю и займутся сами собой.
…Тут же краем глаза увидел, как девушка, отведенная в сторону его помощником Сроком, пошатнулась, а воин усмехнулся и одним движением закинул ее на плечо, чтобы отнести в шатер вождя. Раздражение, копившееся весь этот день, вспыхнуло ярким всполохом. Ему стало почти физически неприятно, что кто-то прикоснулся к его, Гора, «подарку».
И в тот же миг, сквозь радостные крики кочевников пробился один громкий голос:
— Позволь обратиться, великий вождь!
Гор заставил себя отвести взгляд от удаляющегося Срока, у которого на плече болталась хрупкая фигурка городской девушки. Огромный воин из племени Гран растолкал других и вышел на площадь перед вождем. Неожиданно опустился на одно колено и склонил голову.
— Говори! — кивнул ему Гор, раздражаясь, что из-за воина он не смог посмотреть, как Срок занесет девушку в шатер.
Воин немного помолчал, потом сказал:
— Я – Бэрд, третий воин в племени Гран. И я вижу, что ты великий вождь великого племени. Я хочу служить тебе. Прими меня воином своего племени – или возьми мою жизнь и кровь. Она должна принадлежать тебе.
Он продолжил стоять на одном колене, смиренно опустив голову. А со стороны послов племени Гран раздались возмущенные шиканья.
Гору стало досадно и смешно. Сегодня слишком много степных традиций… Воин произнес древнюю формулу перехода в другое племя, под власть другого вождя. И Гор должен убить его, то есть забрать его жизнь в прямом смысле, или принять под свое начало.
Гор вздохнул. Ладно, такое случается. Но так просто этот воин не получит его милость.
Гор достал меч, он и его самые приближенные воины, были единственными, кто имел право держать при себе оружие во время церемонии приема даров. Отблески солнца сверкнули на лезвии, и Гор заметил, что воин едва-заметно вздрогнул.
Следующая часть книги "Жена для вождя дракона"
*********
Обещанный бонус: сегодня книгу "Жена для вождя-дракона" можно купить со скидкой -30% на сайте Литнет!
💖 Сегодня книгу можно приобрести с большой выгодой 💖
Аннотация к книге "Жена для вождя - дракона"
Девушку кинули прямо перед ним.
— Дар тебе, Истинный вождь! Девственница из Гортама! — подобострастно сказал главный посол.
Гор бросил взгляд на девицу, которая медленно поднималась на ноги, явно опасаясь новой грубости.
Городская, не привыкшая к нравам кочевников, подумалось ему. Очень красивая. Пленница. Рабыня.
Если он не примет дар - быть ей общей наложницей для воинов чужого племени. Слишком тонкая красота, чтобы достаться им...
— Я принимаю ваш дар. Войны не будет, — небрежно бросил Гор. Степенно спустился и приподнял подбородок рабыни.
— Я найду ей применение. Отведите ее в мой шатер, - сказал он.
Ставьте ЛАЙКи 👍 и подписывайтесь на мой канал - "Интересное с Лидией Милениной"!