Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Библиомания

Очарование старинных объявлений: получи в подарок корову и не верь извозчикам

При погружении в музейный девятнадцатый век сначала цепляют внимание вещи: интерьеры, одежда, игрушки, украшения. Именно на них и приходят поглазеть взрослые и дети в первую очередь. Однако когда уже знаешь наизусть все эти милые вещицы, вплоть до последней оборки на кукольном платье, начинаешь внимательнее приглядываться к текстам уличных объявлений и театральных афиш, которые несут в себе немалую толику обаяния минувшей эпохи. Язык меняется постоянно. Почему и как — не знает никто. По капельке, по чуть-чуть: например, еще не столь давно слово «против» было равнозначно «напротив»: Слово это, впрочем, можно и не заметить, поскольку сам текст необыкновенно интересен: тут тебе и отзвуки жесткой конкурентной борьбы между гостиницами, чьими "агентами" были извозчики, и утраченные иллюзии по поводу дам, будто бы занимавшихся только домашними делами. А вот учитель музыки приглашает на уроки в изысканных выражениях, которым в наш аскетичный на вежливость и хорошие манеры век можно только поза

При погружении в музейный девятнадцатый век сначала цепляют внимание вещи: интерьеры, одежда, игрушки, украшения.

Именно на них и приходят поглазеть взрослые и дети в первую очередь.

Однако когда уже знаешь наизусть все эти милые вещицы, вплоть до последней оборки на кукольном платье, начинаешь внимательнее приглядываться к текстам уличных объявлений и театральных афиш, которые несут в себе немалую толику обаяния минувшей эпохи.

Язык меняется постоянно. Почему и как — не знает никто. По капельке, по чуть-чуть: например, еще не столь давно слово «против» было равнозначно «напротив»:

Гостинская ул, д. Кузнецовой, против городского театра. Прошу не верить извозчикам, что нет свободных номеров.
Гостинская ул, д. Кузнецовой, против городского театра. Прошу не верить извозчикам, что нет свободных номеров.

Слово это, впрочем, можно и не заметить, поскольку сам текст необыкновенно интересен: тут тебе и отзвуки жесткой конкурентной борьбы между гостиницами, чьими "агентами" были извозчики, и утраченные иллюзии по поводу дам, будто бы занимавшихся только домашними делами.

А вот учитель музыки приглашает на уроки в изысканных выражениях, которым в наш аскетичный на вежливость и хорошие манеры век можно только позавидовать:

-4

Старорежимная пышность языка проявляется и в глагольных конструкциях — магазин «имеет быть открыт»:

-5

Не зря, не зря у Остапа в памяти засело «милостиво повелевать соизволил». К его времени подобные словесные витийства, увы, уже навсегда вышли из моды и остались «приметой милой старины».

Перейдя от коммерческих объявлений к театральным афишам, можно узнать, что единственное число слова «гастроль» еще не перешло на нелегальное положение ( «качель» мастера гробовых дел Безенчука ей в пару), а минуты изображались в виде дробей.

-6

Названия пьес, которые смотрела провинциальная публика, тоже не лишены шарма: тут тебе и «Соль супружества», и «Параша Сибирячка» и даже «Царевна Земляничка» — с пометкой, что действие происходит "в царстве ягод и грибов".

Еще бросается в глаза весьма не дружелюбное отношение к окончаниям: детище братьев Люмьер отрекомендовано в объявлении как "полная, поразительн. иллюзия".

-7

И еще на ту же тему (окончаний, а не кинематографа):

-8

Из следующего объявления можно узнать о том, что если вы пришли куда-либо поразвлечься, у вас имелся шанс вернуться домой не с пустыми руками.

Амфитеатр «Весельчак» предлагает публике «разнохарактерн.» (т̶ь̶ф̶у̶ ̶н̶а̶ ̶в̶а̶с̶ ̶е̶щ̶е̶ ̶р̶а̶з̶) вечер с лотереей, где главный подарок — корова.

Куда там Якубовичу с его автомобилем.

Объявление снабжено тщательно прорисованным изображением рогатого приза и великодушным разрешением обменять его в кассе на 15 рублей...

Лица, не желающие получать корову, могут получить из кассы деньгами 15 руб.
Лица, не желающие получать корову, могут получить из кассы деньгами 15 руб.