🔷 PLACARD /ˈplækɑːd/ – это не плакат, а “ТРАНСПАРАНТ” (тот самый, что крепится к деревянному держателю и используется на демонстрациях).
🔶 TRANSPARENT /trænˈspærənt/ – это не транспарант, а “ПРОЗРАЧНЫЙ”. Отсюда – TRANSPARENCY /trænˈspærənsi/, т.е. “ПРОЗРАЧНЫЙ СЛАЙД”/“ДИАПОЗИТИВ”, на котором можно разместить текст или картинки и при помощи проектора выводить изображение на большой экран.
🔷 POSTER /ˈpəʊstə/ – это наконец-то “ПЛАКАТ”, афиша или (по-модному) ПОСТЕР 🙂
🔶 Про баннеры (англ. BANNERS /ˈbænəz/) писать большого смысла нет, т.к. это слово мы (как и чуть выше упомянутый "постер") позаимствовали (зачем-то) из английского языка, а по сути, это (в первую очередь, а не в интернет-рекламе) те же транспаранты, только написанные на длинном куске ткани и, соответственно, для удобства оснащённые двумя (деревянными) держателями, закреплёнными по краям транспаранта.
Для лёгкости восприятия – см. ниже в картинках.
---------------------------------
Если эта информация оказалась полезной, ставь 👍, делись ей с друзьями 👫, подписывайся на канал, если ты ещё не с нами, чтобы узнать больше о тонкостях английского языка 🇬🇧😊💕
---------------------------------
📌Также заметки можно читать в телеграм-канале "Английские Фишки" 💕🇬🇧
Подписывайся! 😉