Найти в Дзене
Сеятель

Аргентинские страсти или был ли Litto Nebbia расистом

Инвестируя в облигации Аргентины, я слежу за экономическими и политическими новостями из этой страны. Страсти там кипят латиноамериканские, которые еще усиливаются современным пониманием "толерантности". Вот из последнего. В Аргентине живет рок-музыкант Litto Nebbia. В России вряд ли о нем кто-то знает, а в Латинской Америке он звезда, хотя во многом бывшая. В 60-е годы был одним из основателей аргентинской рок-музыки. Фотография тех лет Именно его группа Los Gatos (Коты) одна из первых в стране начала исполнять рок на испанском. Само название группы явно создано по аналогии с другими известными рок-группами того времени, в основном британскими. The Beatles - Жуки-битники The Animals - Животные Песня котов La Balsa 1967 года - Плот, привет Лозе :-), стала первым испаноязычным рок-хитом: Вот еще песенка Litto Nebbia тех лет Roemary 1970 В начале 1970-х во многом подростковая группа Los Gatos распалась и Litto Nebia начал сольную карьеру - очень успешную. Вот песня в стиле фолк из того

Инвестируя в облигации Аргентины, я слежу за экономическими и политическими новостями из этой страны. Страсти там кипят латиноамериканские, которые еще усиливаются современным пониманием "толерантности".

Вот из последнего.

В Аргентине живет рок-музыкант Litto Nebbia.

В России вряд ли о нем кто-то знает, а в Латинской Америке он звезда, хотя во многом бывшая. В 60-е годы был одним из основателей аргентинской рок-музыки.

Фотография тех лет

Именно его группа Los Gatos (Коты) одна из первых в стране начала исполнять рок на испанском. Само название группы явно создано по аналогии с другими известными рок-группами того времени, в основном британскими.

The Beatles - Жуки-битники

The Animals - Животные

Песня котов La Balsa 1967 года - Плот, привет Лозе :-), стала первым испаноязычным рок-хитом:

Вот еще песенка Litto Nebbia тех лет Roemary 1970

В начале 1970-х во многом подростковая группа Los Gatos распалась и Litto Nebia начал сольную карьеру - очень успешную.

Вот песня в стиле фолк из того периода. Litto Nebbia здесь очень похож на другого знаменитого аргентинца - Че Гевару.

Litto Nebbia взрослеет - его музыка и песни становятся все более сложные.

El Revolver Es Un Hombre Legal

В 1978 году после захвата власти в Аргентине военной хунтой, LItto Nebbia был вынужден эмигрировать в Мексику и прожил там до 1982 года.

В 1982 году была написана песня Llegamos de los barcos - Мы приплыли на кораблях для одноименного альбома.

-2

Песня -размышление об истоках и особенностях аргентинской нации.

Вот эта песня недавно и взорвала "общественное мнение" Аргентины и всей Латинской Америки. Точнее цитата из этой песни, которую произнес аргентинский президент Альберто Фернандес на встрече с испанским премьер-министром. Фернандес хотел подчеркнуть близость аргентинцев к Европе. И это элементарный факт - в отличии от других стран Латинской Америки, аргентинцы в своем подавляющим числе потомки приезжих из Европы, при том относительно недавнего времени - конца 19 - начала 20 века.

Слова песни на испанском:

Quería escribir una zamba
Que no fuera igual a otras zambas
Porque las zambas más lindas
Ya fueron escritas

Quería que fuera una zamba
Que un poco explicara de dónde vinimos
Y así sería más simple
Saber dónde vamos

Los brasileros salen de la selva
Los mexicanos vienen de los indios
Pero nosotros, los argentinos
Llegamos de los barcos

Pero nosotros, los argentinos
Llegamos de los barcos

Quería escribir una zamba
Que hable de nosotros
Pero que nadie dijera
Que ahora escribo zambas

Quería que fuera una zamba
Que hable de nosotros
Y de esta tierra que amamos
Y es mezcla de todos

Los brasileros salen de la selva
Los mexicanos vienen de los indios
Pero nosotros, los argentinos
Llegamos de los barcos

Pero nosotros, los argentinos
Llegamos de los barcos
Pero nosotros, los argentinos
Llegamos de los barcos

Pero nosotros, los argentinos
Llegamos de los barcos
Pero nosotros, los argentinos
Llegamos de los barcos

Вся буча началась из-за припева, именно его процитировал Фернандес:

Los brasileros salen de la selva Los mexicanos vienen de los indios Pero nosotros, los argentinos Llegamos de los barcos -

Перевод:

Бразильцы вышли из джунглей

Мексиканцы произошли от индейцев

Но мы, аргентинцы,

Мы прибыли с кораблей

При этом, такое описание истории наций Латинской Америки придумал не Litto Nebbia. Например, мексиканский поэт Octavio Paz (1914 - 1998), лауреат Нобелевской премии, писал:

Mexicans descend from the Aztecs, Peruvians from the Incas and Argentines ... from ships

Но современному общественному мнению на это все равно. Началось массовое обвинение аргентинского президента в расизме.

-3
-4

Потом обвинения в расизме перекинулись на Litto Nebbia.

Если сперва под его песней в основном были комментарии следующего содержания:

-5

Перевод - Какая потрясающая тема ... столько воспоминаний ... " но мы, аргентинцы, прибыли с кораблей..."

То в последние дни пошел поток поношений и обвинений в расизме

-6

- Этот расист уже умер?

  • Нет, ему 72 года. Но расист и гомофоб Чегевара уже убит.

Интересно, дойдет до того, что Litto Nebbia начнут заставлять "преклонить колено" и каяться в своих расистских песнях?