Найти тему
Роман Апрелев

Царская роль Екатерины Гусевой

“Московская оперетта” в 2012 году представила мюзикл “Граф Орлов”, повествующий о самозванке, которую мы знаем как княжну Тараканову. В действительности это не ее фамилия и не ее титул. Это оскорбительное прозвище. Как ее звали на самом деле? Никто не знает. Девушка выдавала себя за Елизавету, наследницу российского престола (и не только за нее). По-русски не говорила, но знала несколько других языков.

Кадр из телеверсии "Графа Орлова"
Кадр из телеверсии "Графа Орлова"

Императрице Екатерине II (свою венценосную тезку блистательно сыграла Екатерина Гусева) не понравилось покушение на власть. Она назвала самозванку “Пугачевым в юбке”. Претендовала ли реально “княжна Тараканова” на русский престол? Не особенно. Ее больше интересовала красивая жизнь. Но на западе были заинтересованные лица, для которых молодая красавица была пешкой в политической игре. Петербург решил сыграть на опережение.

Кадр из телеверсии "Графа Орлова"
Кадр из телеверсии "Графа Орлова"

Главную роль в операции доверили Алексею Орлову - младшему брату царского фаворита Григория. Он соблазнил лже-Елизавету, заманил на корабль и увез в Россию. Испытывал ли граф угрызения совести за свой неджентльменский поступок? Не думаю. Близость к власти очень притупляет некоторые чувства. За орловских рысаков ему, конечно, спасибо. Но в русской литературе все же закрепилось некоторое презрение к действиям Алексея Григорьевича как мужчины. Еще с романа “Княжна Тараканова” Данилевского.

Кадр из телеверсии "Графа Орлова"
Кадр из телеверсии "Графа Орлова"

В мюзикле как раз показали страдающего от осознания собственного вероломства аристократа. Классицистский конфликт между чувством и долгом. Что ж, у искусства свои законы. Реальный граф Резанов тоже вряд ли сильно любил Кончиту, но это не мешает героям “Юноны” и “Авося” сгорать от страсти. А Константин Флавицкий и вовсе укрепил в общественном сознании миф, что Тараканова захлебнулась в Петропавловской крепости во время наводнения. Полагаю, многие помнят эту впечатляющую картину.

Константин Флавицкий. Княжна Тараканова
Константин Флавицкий. Княжна Тараканова

Автор либретто - Юлий Ким. Стихи без заметных откровений, но в целом неплохи. Не просто приторные арии про любовь, но со смысловой нагрузкой:

Власть царей - это храм на крови.
Здесь нет места мечтам и любви!

Если слова “места” и “мечтам” оказались рядом преднамеренно, то, значит, мэтр еще в форме.

Кадр из телеверсии "Графа Орлова"
Кадр из телеверсии "Графа Орлова"

Даже больше сольных номеров понравился хор солдат: “Жаждущие власти мимо нас идут...” Тут уже историософия.

Читайте также: К человеку! Русское кино повернулось к человеку