Найти в Дзене

Мой первый кризис эмигранта: неприятный случай в автошколе Латвии

В прошлом году, когда я жила еще в Латвии, решила получить права. Отучилась в автошколе. Кстати, в следующих публикациях расскажу о нюансах обучения и получения прав в Латвии. Но скажу сразу, что для русскоговорящего человека получать права в этой стране - проще, чем в 99 % других. А все потому что там есть группы с обучением на русском языке. Для сравнения: в Италии, где я сейчас живу, ты должен учиться и сдавать теорию исключительно на итальянском языке. Даже вариант международного английского - не вариант в этой стране, а о русском и мечтать не приходится. Так вот, вернемся к курсам вождения в Риге. Чтобы получить допуск для сдачи экзаменов нужно обязательно пройти курсы первой помощи. Естественно, тоже на русском языке. Менеджер автошколы записал меня на курсы, сообщила дату, время и адрес. По факту оказалось, что в этой группе занятия - на латышском, а не русском. Преподаватель, уточнив, говорю ли я на латышском, одарила меня презрительным взглядом, кричащим: “Мне тебя тут тольк

В прошлом году, когда я жила еще в Латвии, решила получить права. Отучилась в автошколе. Кстати, в следующих публикациях расскажу о нюансах обучения и получения прав в Латвии. Но скажу сразу, что для русскоговорящего человека получать права в этой стране - проще, чем в 99 % других. А все потому что там есть группы с обучением на русском языке.

Для сравнения: в Италии, где я сейчас живу, ты должен учиться и сдавать теорию исключительно на итальянском языке. Даже вариант международного английского - не вариант в этой стране, а о русском и мечтать не приходится.
Фото из личного архива
Фото из личного архива

Так вот, вернемся к курсам вождения в Риге. Чтобы получить допуск для сдачи экзаменов нужно обязательно пройти курсы первой помощи. Естественно, тоже на русском языке. Менеджер автошколы записал меня на курсы, сообщила дату, время и адрес. По факту оказалось, что в этой группе занятия - на латышском, а не русском.

Преподаватель, уточнив, говорю ли я на латышском, одарила меня презрительным взглядом, кричащим: “Мне тебя тут только не хватало!”.

В стране, где до этого момента я могла раствориться в толпе. Где большинство могли ответить мне на моем языке, я еще ни разу не ощущала свою «нетаковость» так сильно, как в той ситуации. Хотя минусов жизни в Латвии довольно много

Подробно о языковом вопросе в Латвии я писала здесь.

"Ты - чужак", - сквозило в словах и взглядах одногруппников.

Добило меня то, что на практической части урока, где нам нужно было отрабатывать приемы в паре, один студент отказался работать со мной.

И я даже точно не знаю причину. Из всего, что он сказал на латышском, поняла только “нэ, нэ”. А преподаватель и не спешила объяснить, что происходит. Хотя, мне кажется, как преподаватель, она должна была мне объяснить ситуацию, ведь она знала, что я приехала в Латвию недавно и не знаю языка.

Что не так? Языковой вопрос? Так парень прекрасно говорил на английском и я тоже. Неприязнь к иностранцам? А, быть может, от меня плохо пахло и они изрядно повеселились, пользуясь возможностью обсудить человека прямо перед его носом пока он в святом неведении улыбается?

Тогда мне хотелось выйти из класса и убежать к морю
Тогда мне хотелось выйти из класса и убежать к морю

В тот момент мне было очень некомфортно и картинка перед глазами эмигранта поменяла свои краски на весьма хмурые оттенки.

Не только потому, что упустила 80 % информации и считала невыносимые минуты в режиме «я ничерта не понимать». Но потому, что скоро мне уезжать в Италию, где я - 100% чужак. И даже рот не надо открывать, это очевидно с первого взгляда. Я не растворюсь, как в толпе светловолосых балтийцев, где каждый третий - коренной русский.

В Латвии я чувствую себя почти своим, а в Италии - инопланетным существом.

Где не то, что по-русски, по-английски говорят единицы. Где к жителям из восточной Европы (особенно к девушкам) не все относятся так, как мне хотелось бы. Вот там будет настоящая миграция.

В тот же вечер масла в огонь подлил ещё диалог с недалеким одногруппником, что решил рассказать мне о разнице между украинкой и хохлушкой. Писала об этом здесь, повторяться не буду.

Вечером муж долго меня утешал и объяснял, что чужой мусор в головах не должен меня волновать.

Он прав. Но мне нужно грызть итальянский язык так забвенно, чтобы хотя бы на бытовом уровне не чувствовать себя человеком с ограниченными возможностями.

А тот латыш зря не захотел сидеть со мной рядом. Ведь я не какой-то там вонючий мигрант...

...А приятно пахнущий французскими духами.

Спасибо, что дочитали. Поделитесь, пожалуйста, вашим опытом жизни за границей, в частности в Латвии и Италии. Были ли у вас подобные «некомфортные» ситуации в чужой стране?

-3

Читайте также:

Как я за месяц переехала в Латвию с мужем, младенцем и котом

Получила права в Латвии, чтобы утереть нос хитроумному таксисту