Найти в Дзене

Ресторан в старом японском доме в глухой деревне

Наш любимый ресторан, где подают рыбу-угря, находится в глухой японской деревне. Чтобы добраться до него из Fukuoka нужно больше двух часов.
Ресторан живописно разместился на самом берегу шумной реки.
Строение по виду напоминает старый японский жилой дом. Когда-то, очень давно, это был рёкан (отель).

Ресторан в глухой японской деревне
Ресторан в глухой японской деревне

Чтобы отведать унаги в этом месте, надо заранее созвониться с хозяйкой и договориться на определенный день и час.

Ресторан в глухой японской деревне
Ресторан в глухой японской деревне

У парковки есть небольшая смотровая площадка, откуда открывается красивый вид на быструю речку.

Перед входом в дом, в стене - аквариум, в нем плавают унаги.

Комнаты в ресторане выглядят как обычные жилые комнаты в традиционном японском доме - здесь все так же, как и лет сто назад, иногда кажется, что мы попали в прошлое...

Под окнами - река
Под окнами - река

Обстановка простая и приятная, можно сказать, выражающая философское мировоззрение японца - каждый предмет, каждая деталь интерьера олицетворяет единение с природой, глубинное самопознание и некую упорядоченность в мыслях...

Здесь свежо и прохладно даже без кондиционера, веет древним покоем и невольно погружаешься в какое-то удивительно безмятежное состояние...

Комната в ресторане
Комната в ресторане

Здесь нет лишних вещей, избыточного украшательства, здесь господствуют умиротворенность, гармония и скромность.

Комната в ресторане
Комната в ресторане

Перед тем, как подать унаги, хозяйка, пожилая японка в кимоно, угощает нас чаем.
Чай в этих местах знаменит на всю округу!
Помню, когда я первый раз попробовала его в этом ресторане, поразилась терпкости, сладости и необыкновенному аромату. Теперь мы с Таро всегда покупаем чай в этой деревне.

Зеленый чай
Зеленый чай

А вот и наш обед!
Подается это блюдо из унаги вот в таких деревянных коробочках.
Здесь угрей готовят разными способами, но нам с Таро нравится "seiromushi" - угри обжаренные и пропаренные на бамбуковой решетке ("seiro" - решетка, "mushi" - сваренное на пару).

Унаги "seiromushi"
Унаги "seiromushi"

К унаги всегда предлагается традиционная приправа "sanshyo" (японский перец, одна из древнейших японских пряностей), готовится она из листьев растения - японского эндемика.

 Традиционная приправа "sanshyo"
Традиционная приправа "sanshyo"

Считается, что эта пряность как-бы "отбивает" рыбный запах, к тому же "sanshyo" имеет острый, освежающий, холодящий вкус, в жару - ну очень хорошо!

Унаги "seiromushi"
Унаги "seiromushi"

К основному блюду обычно подается прозрачный суп (осуимоно) из печени унаги с тончайшей пенкой тофу ("юба"). Вкус супа очень деликатный и тонкий, он замечательно оттеняет блюдо из угря.

Суп разливается в лаковую посуду, такую пиалу легко и удобно держать в руке - она не пропускает тепло. Конечно, ложками "осуимоно" не едят - его пьют, а затем палочками достают зелень, тофу, печень унаги. Когда суп закончится, надо прикрыть мисочку не перевернутой крышкой, так принято.

Порции в ресторане очень большие, я обычно не могу съесть все полностью, мне помогает Таро.

На обед - унаги: Я это все не съем!
На обед - унаги: Я это все не съем!

Еще хочется сказать, что у унаги вкусное не только мясо, но и кости!
В японских специализированных ресторанах хрустящие косточки - "unagi no hone senbei" (похожие на "senbei"- японские традиционные "крекеры"), часто подают как угощение от шеф-повара.

Хрустящие косточки угря
Хрустящие косточки угря

Но также их можно купить в обычных японских магазинах.

После обеда мы с Таро, как обычно, гуляем у реки.
Смотреть на ее бурные воды можно бесконечно...
Река достаточно глубокая, вода прозрачная, мне нравится сидеть на теплых белых камнях и наблюдать, как в бурлящей воде плавают огромные светлые рыбины.

Здесь красиво в любое время года, а летом, когда цветут магнолии - особенно! Кроме высоких магнолий вдоль берега растут бива (мушмула японская), персики и абрикосы.

Мне всегда интересно пройтись и по тихим деревенским улочкам...

Здесь имеется небольшое семейное предприятие по изготовлению осакэ, раньше приветливые хозяева проводили экскурсии, показывали как готовят этот традиционный напиток, проводили дегустацию, но сейчас из-за коронавируса, экскурсии отменены.

У небольшого предприятия осакэ ("о" - уважительная приставка)
У небольшого предприятия осакэ ("о" - уважительная приставка)

Пустынные деревенские улицы не подают признаков жизни, здесь редко встретишь прохожих.
О том, что в деревне все же есть люди, можно догадаться по посаженным цветам.

Вдоль улиц протекают каналы с чистой водой из горной реки, в них плавают разноцветные карпы "nishikigoi" ("парчовые", декоративные карпы) и утки.

Одна утка, громко крякая, выбежала нам на встречу!

Это ручной красавец-селезень, он выпрашивает угощение и позирует перед фотокамерой как профессиональная модель.

Селезень все же близко не подходит и погладить себя не дает.
Большой такой, красивый и яркий - изумрудные голова и шея переливаются на солнце!

Селезень кряквы
Селезень кряквы

После общения с местным красавчиком-селезнем и прогулки у реки, отправляемся в деревенский онсен (купальня на гейзерах).
Там тоже - ни души!

Еще статьи о японской кухне: