Лет десять назад я работал под присмотром старшего переводчика, который любил повторять: "День прошел - ну, и ладно с ним. Завтра будет еще один". Так он радостно отмечал очередное прибавление на личном счете (оплата была подневная).
Позволю немного перефразировать бывшего коллегу. Вот и еще один месяц прошел - и у меня для вас очередная подборка новых английских слов по версии издательства Cambridge University Press. Давайте посмотрим, какие новые слова показались издательству интересными в мае.
Boffice
Начнем с приятных вещей. Мне кажется, нет такого офисного работника, который хотя бы раз не мечтал стать перелетной птицей работать из дома. Представьте иметь возможность работать за компьютером и отвечать на звонки, не вылезая из кровати. Вот именно об этой мечте (для кого-то) и наше слово, которое является результатом скрещивания английских bed и office и которе буквально означает "офис в постели". Интересно, а те, кто работает дома, мечтают работать в офисе?
Hurry sickness
Продолжаем тему работы. Не понимаю, почему это слово не придумали раньше. Здесь как в стишке про девочку, которая возмущалась отсутствием слова для известной части тела. Для тех, кто выполняет абсолютно любые дела, даже самые обыденные, в спешке, боясь нехватки времени и переживая из-за любых задержек, придумали новый термин - букв. "болезнь спешки". Согласитесь, современный ритм диктует свои правила жизни.
Пойду мел у брата попрошу и на всех заборах крупно hurry sickness напишу.
Coronasomnia
Куда же мы теперь без короны. Если вы не в состоянии уснуть из-за переживаний, связанных с пандемией, то у вас вот этот синдром с данным красивым названием. То есть, это бессонница из-за стресса по поводу пандемии. Все спите хорошо?
BookTokker
Пандемия, может, и не унимается, но жизнь продолжается, особенно в TikTok, где она просто бурлит. Видимо, появилось так много направлений внутри социальной сети, что каждой из них дают название, отражающее интересы отдельных групп пользователей. Так, например отдельным словом выделили тиктокеров, которые выкладывают видео про книги и чтение в целом. Мне кажется, это прекрасно, нет?
Human cloud
Или люди-тучи (могу словарь показать). Но если серьезно, то этим собирательным словом называют всех фрилансеров, которые могут выполнить поставленную задачу дистанционно. Здесь приводится сравнение специалистов, которые находятся в разных точках мира, с облаком данных, который находится где-то там в сети и где хранится информация.
Вот как-то так. Как всегда, на сайте издательства можно проголосовать за включение понравившихся слов в официальный словарь (ссылка в начале статьи).