Найти тему
Tricky English

Вы могли пропустить: Shocking Blue

Напоминаю, что эта рубрика задумана не для того, чтобы укорить случайно забредших на канал читателей, что они что-то упустили, а для того, чтобы напомнить новым подписчикам о постах, которые они не застали, потому что те «уплыли по ленте Дзена» далеко вниз.

Сегодня вспоминаем голландскую группу, хиты которой гремели ещё на советских танцплощадках конца 1970-х, и до сих пор гремят на ностальгических дискотеках, пусть и в современной обработке. Стоит и упомянуть, что для многих молодых людей неподражаемая Маришка Вереш была таким же или, может быть, даже более притягательным секс-символом и рок-символом, чем впоследствии Сюзи Кватро.

Важно: подзаголовки, если вы ещё не догадались, ведут на посты с разборами текстов песен.

Шизгара: о чём пели Шокинг Блю?

Это, конечно, самая знаменитая песня коллектива, посвящённая загадочной «чёрной Венере». Попытаемся разобраться, о чём речь, и понять, если получится, в чём секрет феноменального успеха этой песенки.

Рецепт простого женского счастья: Shocking Blue – Never Marry A Railroad Man

Существовали десятки как профессиональных, так и любительских русских переводов этой песни. Не претендуя на художественную красоту, мы попытаемся разобраться в смыслах и оценить олдскульный голландский юмор.

Любовь зла: Shocking Blue – Daemon Lover

Кто-то пытается обнаружить в этой песенке едва ли ни самого дьявола, но мы, сквозь призму своего опыта смотрим на вещи проще :)

* * *

Поддержать канал можно так. Актуальный плейлист и другие полезные ссылки тут, есть путеводитель и юбилейный пост. Если же вам нужно подтянуть или поставить разговорный английский, вы можете постучаться сюда.

Раньше мы уже вспоминали тексты таких популярных групп, как ABBA, Boney M и Smokie.