В народе очень популярно, но далеко не все знают что это такое. Скорее даже наоборот, заблуждаются сами и путают остальных. И их вины тут нет, ведь и производители с радостью напишут на этикетке модное слово, не заботясь о содержимом и о рамках стиля. Недавно посетил местную захудалую разливайку с целью купить рыбу, чтобы бить по столу пока смотрю футбол. И на кране у них был "бельгийский крик". Итак, "kriek" переводится как "вишня", если уж совсем придираться, то такого стиля пива вообще нет. Правильнее будет сказать krier lambic (букв. ламбик с вишней), и главным словом, описывающим стиль, тут является именно "ламбик" (как чай с лимоном, например). В отрыве от него kriek означает просто вишню, но оно уже настолько вошло в обиход, что всем плевать. Можно спокойно говорить "крик", и вас прекрасно поймут. Ламбик - бельгийское пиво спонтанного брожения. То есть, пивовар отдыхает не добавляет дрожжи, а они попадают туда из окружающей среды. Если вы отжали сок, оставили его в банке на окн
Крик: что это за стиль пива, чем отличается от фрутбира, и почему не всё вишневое пиво может называться криком
20 июня 202120 июн 2021
1833
3 мин