Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Онлайн-школа TOKI английского

Как правильно назвать человека лузером: loose или lose

Один из моих учеников недавно спросил, почему слово «lose» иногда пишется с двумя буквами «o». И я понял, что мне есть о чем рассказать не только ему. Когда-то в школе я тоже путал два разных слова. Сегодня хочу объяснить вам разницу между проигрышем и свободой. Lose Глагол «to lose» означает «потерять», «проиграть». Произносится он со звуком «z» на конце. «О», которая произносится как «у», растягивается, но не сильно. Фонетически это слово резкое и короткое. Примеры употребления: «It’s always pity to lose a game» — «Всегда жаль проигрывать». «I don’t want my kids to lose interest in ballet» — «Я не хочу, чтобы мои дети потеряли интерес к балету». От глагольной формы lose можно составить прилагательное и существительное. Вы наверняка знаете песню Эми Уайнхаус «Love Is A Losing Game». По контексту можно догадаться, о чем речь: «losing» в данном случае обозначает игру, выиграть в которой невозможно. В вольном переводе звучит как «Любовь — жестокая игра». Это не дословный смысл, но, пожал
Оглавление

Один из моих учеников недавно спросил, почему слово «lose» иногда пишется с двумя буквами «o». И я понял, что мне есть о чем рассказать не только ему. Когда-то в школе я тоже путал два разных слова. Сегодня хочу объяснить вам разницу между проигрышем и свободой.

Фото https://www.instagram.com/p/CC9Ws58jCnX/
Фото https://www.instagram.com/p/CC9Ws58jCnX/

Lose

Глагол «to lose» означает «потерять», «проиграть». Произносится он со звуком «z» на конце. «О», которая произносится как «у», растягивается, но не сильно. Фонетически это слово резкое и короткое.

Примеры употребления: «It’s always pity to lose a game» — «Всегда жаль проигрывать». «I don’t want my kids to lose interest in ballet» — «Я не хочу, чтобы мои дети потеряли интерес к балету».

От глагольной формы lose можно составить прилагательное и существительное. Вы наверняка знаете песню Эми Уайнхаус «Love Is A Losing Game». По контексту можно догадаться, о чем речь: «losing» в данном случае обозначает игру, выиграть в которой невозможно.

В вольном переводе звучит как «Любовь — жестокая игра». Это не дословный смысл, но, пожалуй, соглашусь, что вступать в игру, которую заведомо проиграешь, жестоко.

Как вы уже догадались, от этого же глагола происходит и неудачник — «loser», который давно обосновался в русском языке. Если захотите назвать кого-то лузером в письменном виде, пишите одну «о» и не ошибетесь.

Loose

Фото https://www.instagram.com/p/BjIucHUAjOL/
Фото https://www.instagram.com/p/BjIucHUAjOL/

Это слово может быть как прилагательным, так и глаголом. Произносится оно со звуком «s» на конце, двойная «o» растягивается при произношении. Прилагательное loose означает «свободный», «расслабленный», «болтающийся».

В нулевых был популярен альбом «Loose» певицы Нелли Фуртадо. Название хорошо отражает суть песен: они поются от лица свободной независимой девушки, которая чувствует себя уверенно и расслабленно. У тех, кто думал, что альбом называется «Терять», возникал диссонанс.

Примеры использования слова: «The button came off because it was too loose» — «Пуговица отлетела, потому что была слишком неплотно пришита». «The dog ran loose in the yard» — «Собака свободно бегала по двору».

Используется это слово и в качестве глагола «освобождать, ослаблять». Примеры: «I had to loose the leash» (Мне пришлось ослабить поводок). «His tongue was loosed by drink» (Алкоголь развязал ему язык).

Надеюсь, что теперь разница между этими двумя словами стала для вас очевидной. Не забывайте о разнице в произношении. Иначе в некоторых случаях вас могут не так понять.

Если статья была для вас полезной, подпишитесь на блог нашей школы английского языка TOKI. У нас много интересного образовательного контента.