В мое время страшилками школьников в пионерских лагерях и походах были городские легенды о Пиковой даме и Черной руке, а в Японии, как мне поведал Таро, дети панически боялись (говорят, что боятся до сих пор) Кутисакэ-онна - "женщину с разрезанным ртом".
Эта городская легенда о японке, которая была изуродована и умерла, а затем как злой дух вернулась в мир живых и стала убивать большущими ножницами (или ножом) всех, кого ни встретит.
История о Кутисакэ-онна распространилась в Японии с 1979 года, и это даже привело, как говорят, к некоторым социальным проблемам.
Кутисакэ-онна вызывала панический страх у школьников во многих городах и селах страны.
Таро вспоминает, что в те времена администрации некоторых школ рекомендовали детям ходить домой группами или в сопровождении взрослых.
Как же выглядит Кутисакэ-онна?
С виду обычная, приятная японка с длинными волосами, в светлом (или красном плаще) и в маске.
Есть много версий как у бедной женщины появился ее ужасный, разрезанный от уха до уха, рот. По одной из них - это результат неудачной пластической операции.
Таро говорит, что каждый японец знает эту легенду, она гласит:
Симпатичная женщина в маске останавливает мальчика или девочку и спрашивает: "Я красивая?"
Если ребенок отвечает "нет", дама убивает его ножницами.
Если говорит "да", женщина снимает маску и показывается ему во всей "красе", кокетливо спрашивая: "Ну а теперь?"
Если ребенок скажет "нет", дама его не пощадит.
Ответит "да", подрежет ему рот, чтобы был "красив", так же как и она.
Таро сказал, что все маленькие японцы знали способы как избежать неприятностей при встрече с несчастной жертвой пластической хирургии.
На ее вопрос: "Я красивая?" - можно ответить "фуцу" - "нормальная". Женщина задумается, и это даст возможность убежать.
Надо сказать, что Кутисакэ-онна - очень популярный персонаж в японской массовой культуре, она героиня многих японских фильмов, манги и аниме. В Японии о ней вышло четыре фильма ужасов.
Бронзовая статуя Кутисакэ-онна установлена в городе Сакаиминато, префектура Тоттори.
Многие японцы всерьез занимались исследованием теорий возникновения этой легенды.
Например, журналист по имени Кедзи Асакуры докопался, что самые ранние слухи о Кутисакэ-онна появились в префектуре Гифу, и есть сведения о том, что это была сбежавшая из психиатрической больницы больная женщина, которая выходила каждую ночь с размазанной красной помадой по всей нижней половине лица и пугала до икоты бедных японцев.
Есть и другая версия, что настоящей причиной распространения легенды был реальный случай, произошедший в городе Химедзи. Там, 21 июня 1979 года, была арестована психически больная 25-летняя женщина по имени Маюми Саваго, которая кухонным ножом сама себе разрезала рот.
Но так как в 90-х годах тема пластической хирургии и врачебной халатности в Японии была достаточно острой, есть сведения, что легенда основана на реальном случае, когда доктор по ошибке изуродовал пациентку, и она потом потеряла рассудок.
Таро говорит, что читал и о другой теории, якобы, эта городская легенда, приведшая к массовому психозу, не что иное, как операция ЦРУ, цель которой - проверить, как распространяются слухи в Японии (об этом есть упоминание и в Википедии).
Где обитает женщина (или дух) с неудачной пластической операцией?
Говорят, проживает в подвалах школ.
Таро смеется: "Школьники в те времена боялись даже школьных врачей, ведь они всегда носили маски. Дети пугали друг друга слухами, что на самом деле это не доктор, а Кутисакэ-онна!"
Он вспоминает, что тогда японцы не так уж часто носили маски, и если на улице школьник встречал женщину в маске - с криком ужаса бежал от нее прочь! Забавное зрелище!
Но все же был самый верный способ избежать встречи с Кутисакэ-онна! Таро раскрыл секрет! Это мужская помада для укладки волос (японцы говорят "помадо").
Таро смеется: "Все школьники знали, что необходимо непрерывно повторять слово "помадо", чтобы не встретить Кутисакэ-онна.
Ведь она, как огня, боится это слово и, конечно, само средство для волос.
Ее фобия связана с тем, что у хирурга, делавшего ей пластическую операцию, волосы были уложены "помадо", и с тех пор несчастная ненавидит этот запах и само слово."
Считается, что слово "помадо" можно даже написать на руке и показать злому духу, чтоб отогнать его.
Таро вспоминает, как он и его одноклассники, в возрасте 9-11 лет, бежали в школу и всю дорогу шептали: "Помадо! Помадо! Помадо!"
Говорят, что у нас, в префектуре Fukuoka, женщине с разрезанным ртом нравятся компьютерные игры, особенно "Космические захватчики".
При виде этой дамы достаточно бросить монету в сто йен, и она будет довольна, спрячет ножницы и отправится в игровой салон.
Да, еще, почему-то люди с первой группой крови не подвергаются нападениям Кутисакэ-онна.
Вот такая японская городская легенда - страшилка японских школьников.
Мне кажется, что наши страшилки гораздо страшнее!
Так же интересно будет почитать:
- Парк развлечений USJ в Осака - попадаешь в фильмы: "Гарри Поттер", "Челюсти" и другие. Ночь на Хэллоуин