Найти в Дзене
Советский экран

"Блондинка за углом": как социальная комедия превратилась в банальную мелодраму

Возможно, при очередном просмотре фильма «Блондинка за углом» вы обращали внимание на нелогичность и рассогласованность сюжета. В статье рассказываем, почему так получилось. Сценарий «Блондинки...» написал Александр Червинский. Они с режиссёром Владимиром Бортко задумывали фильм как социальную мелодраму с элементами сатиры, но реализовать эту идею им не дали. В процессе съёмок их неустанно контролировало руководство киностудии. Некоторые сцены приходилось переснимать по несколько раз, а что-то полностью менять. Например: «Был момент, когда отец главного героя, парализованный, сидящий в инвалидной коляске, но при этом восторженный идеалист, цитирует Чернышевского: «Берите из будущего и переносите в настоящее все, что можете перенести!» А камера показывает, как героиня Догилевой выкладывает на стол деликатесы из авоськи. И вот таких иронических деталей, которые не устроили начальство, было много». Того же отца главного героя по требованию цензоров пришлось переименовать из Гаврилы Моисее

Возможно, при очередном просмотре фильма «Блондинка за углом» вы обращали внимание на нелогичность и рассогласованность сюжета. В статье рассказываем, почему так получилось.

-2

Сценарий «Блондинки...» написал Александр Червинский. Они с режиссёром Владимиром Бортко задумывали фильм как социальную мелодраму с элементами сатиры, но реализовать эту идею им не дали. В процессе съёмок их неустанно контролировало руководство киностудии. Некоторые сцены приходилось переснимать по несколько раз, а что-то полностью менять. Например:

«Был момент, когда отец главного героя, парализованный, сидящий в инвалидной коляске, но при этом восторженный идеалист, цитирует Чернышевского: «Берите из будущего и переносите в настоящее все, что можете перенести!» А камера показывает, как героиня Догилевой выкладывает на стол деликатесы из авоськи. И вот таких иронических деталей, которые не устроили начальство, было много».

Того же отца главного героя по требованию цензоров пришлось переименовать из Гаврилы Моисеевича в Гаврилу Максимовича. Также от Бортко потребовали убрать почти все сцены, где упоминался блат, дефицит, красивая жизнь и тому подобные «неправильные» вещи.

Картина была полностью готова в 1982 году, но на экраны вышла только через два года. Посмотревшие работу партийные чиновники забраковали её. «Блондинку за углом» объявили вредным и порочащим советскую действительность фильмом. Даже заступничество Андрея Миронова, который ходил по самым высоким кабинетам, не помогло. Бортко вспоминал:

-3

В итоге фильм урезали на треть, и он превратился в короткометражку. Чтобы дотянуть до полного метра, решили добавить музыкальные номера в исполнении Миронова. Они же четко расставляли акценты, объясняя зрителю, что есть хорошо, а что плохо. Так удалось растянуть хронометраж фильма до 1 часа 18 минут.

Противоречивым получился и финал, который Бортко пришлось в корне изменить. В оригинальном сценарии всё заканчивалось тем, что герой Миронова сбегает со свадьбы, не выдержав давления чуждого ему мира. Но чиновники госкино хотели увидеть хэппи-энд по-советски. Режиссёру пришлось отдельно доснимать последнюю сцену: главный герой отправляется на Крайний Север заниматься исследованиями, а героиня, отказавшаяся от ложных материалистических идеалов, едет вслед за ним. Так сатирическая комедия окончательно превратилась в житейскую мелодраму. Кстати, к тому моменту Догилева уже вернулась к тёмному цвету волос, поэтому снималась в нелепом чепчике.

-4

Также из-за большого количества переделок некоторых актёров позже переозвучивали. Например, Алексей Жарков говорит голосом Евгения Киндинова, Павел Кадочников — голосом Игоря Ефимова, а за Марк Прудкин очень хотел, чтобы его озвучил Зиновий Гердт.

Из-за обилия правок, вырезанных сцен и переозвучки местами фильм смотрится искусственно и нелогично. В итоговой версии нет развития отношений между главными героями и не очень понятно, почему они всё-таки сошлись. Но несмотря на то, что фильм получился совсем не таким, как его задумывали авторы, зрителям он понравился. В 1984 году его посмотрели 25 миллионов. А вот критики ругали фильм за поверхностность, несвязность и невнятность.

Владимир Бортко в интервью говорил, что зрители не увидели «Блондинку за углом» по-настоящему. Андрей Миронов также остался недоволен картиной:

«Я считаю, что фильм оказался дискредитирован редакциями и переделками. Ведь первоначальный сценарий, какой был принят к постановке, с каким знакомился я и другие актёры, к сожалению, имел лишь отдалённое сходство с тем, что вышло на экран...
Фильм переснимался семь раз. В итоге оставалось только пожалеть всю съёмочную группу и прежде всего молодого режиссёра В. Бортко, оказавшегося в таком трудном положении. Но самое любопытное, что изобретательная редактура не спасла фильм.

Все претензии прессы, кинокритиков и зрителей были как раз по тем кускам картины, где основательно прошлись редакторские ножницы. Киноленту справедливо упрекали в недосказанности, в мягкости оценок, в сюжетной неправдоподобности».

А вам нравится «Блондинка за углом»? Замечали противоречия в фильме?

-5

#советские фильмы #советское кино #кино ссср #цензура в ссср #кино на вечер #владимир бортко #интересные факты #факты о фильме #о фильме