Неподалеку от забора, где теперь копошился в земле наш верблюд, стоял другой, с черной спиной, который я сначала принял за бродячего, но это был совершенно точно Зорька. Он стоял, неподвижно распластав крылья и сложив хвост, и смотрел на меня. Меня он не трогал, лишь менял свою окраску. Его грудь и брюшко были черными, от хвоста же шел густой серый оттенок. Он не смотрел, а только шевелил крыльями, приподнимая их, хлопал ими и все время следил глазами за моей рукой, как будто говорил мне: «Дай мне есть!» — и отворачивался, когда я подносил руку ко рту. Я подошел к нему и сел на корточки рядом, поглаживая его по голове. — Зоренька, Зорюшка, — сказал я. Он чуть-чуть посмотрел на меня, а потом снова сложил крылья и уткнул морду в землю. Я позвал его по имени, но он ничего не ответил, не взглянул на меня даже, как если бы я просил его встать. Тогда я поднял с земли его кусок и дал ему. Он съел его, облизнулся и снова лег на землю, словно не желал приближаться ко мне, но обнюхивал мой рукав