Свою предрасположенность и положительные эмоции по отношению к человеку, предмету или действию можно выразить по-немецки разными способами. 👍 gefallen (gefällt, gefiel, haben gefallen) - нравиться. Этот глагол обычно употребляют, чтобы выразить симпатию по отношению к вещам (кроме еды и напитков), а иногда и к людям. Причем с людьми эта симпатия может носить как дружеский, так и романтичный характер. Mir gefällt dieser Film. - Мне нравится этот фильм. Unser Lehrer gefällt uns sehr! - Нам очень нравится наш учитель. Грамматика: В предложении со словом gefallen активным действующим лицом (субъектом) выступает та вещь, которая нравится. Таким образом, грамматически она используется в именительном падеже. ❓ Нравится что? - фильм (der Film) Сам же человек, которому что-то нравится, стоит в предложении в дательном падеже. ❓ Нравится кому? - мне (mir) В общем, все так же как в русском. Обратите внимание: слово gefallen не используют для описания любимых действий, то есть с глаголами. 🚫 «Mir