Найти тему
ЮлиКо (Предпоследний приют)

Иждивенцы или подмастерья?.. Кого на Дону называют "челядниками"

- Ну ладно, побегу я, а то уж темнеет - пока дотелёпаю, пока затоплю, а еще челядников покормить надо, - с улыбкой сказала как-то наша Баба (моя чудесная свекровь), собираясь от нас восвояси.

Это было несколько лет назад, мы только переехали в Задонье. Ни про каких таинственных "челядников" я до этого слыхом не слышала и потому спросила - это кто такие?.. Баба смущенно засмеялась - знамо кто, кот да кобель... Я удивилась - а почему "челядники"?.. Но на этот вопрос Баба ответить не смогла.

Понятно было только, что в этом слове по отношению к домашней живности присутствует изрядная доля иронии...
Понятно было только, что в этом слове по отношению к домашней живности присутствует изрядная доля иронии...

Ну что может сделать в такой ситуации человек с повышенной любознательностью головного мозга?.. Разумеется, обратиться к Гуглу Великому и Ужасному.

Так я и поступила. И совсем озадачилась, ибо оказалось, что:

Челядник ― ремесленник у цехового мастера в городах Польши и Великого княжества Литовского. В большинстве уставов цехов челядником называли работника, который прошёл курс ученичества, но не выполнил еще всех требований, чтобы стать подмастерьем (1).

На тот момент других вариантов значения этого слова Сеть не предлагала. Странно, подумала я. У нас тут вольный Дон, испокон веку живут казаки, причем тут польские ремесленники?..

Казачий ансамбль в нашей станице.
Казачий ансамбль в нашей станице.

В общем, загадка...

О которой я, признаться, забыла на несколько лет. было оч ем еще подумать и вообще. А на днях я вдруг про челядников вспомнила и снова их погуглила. Почти сразу поисковик отправил меня на сайт кафедры этнографии и музееведения Омского университета, а там я нашла интереснейшую статью кандидата исторических наук, доцента М.Л. Бережновой. Из этой работы я узнала, что:

Автор «Историко-этимологического словаря современного русского языка» П.Я. Черных указывает, что в современных русских говорах челядь – это дети. Сходное значение имеют слова с этим корнем и в других славянских языках... потомство, дети, члены семьи, домашние, домочадцы.
П.Я. Черных полагал, что все эти слова восходят к общеславянскому корню cel-, он, в свою очередь, к индоевропейскому kyel- – толпа, стая, клан и к др.-инд. kula-m – род, семья, поколение, дом, знатный род.
Скорее всего, значение общеславянского celjadь было дом (в смысле люди, составляющие нечто единое), семья (2).

Ну вот теперь все стало понятнее, правда?.. И вполне сообразуется с тем, что мне еще несколько лет назад написала одна знакомая с юга Курской области: "челядники - это "что-то вроде членов семьи, но не совсем... Скорее - это "все, кто от главы семьи зависит, о которых он (глава) должен беспокоиться и заботиться".

Дети - тоже челядники.
Дети - тоже челядники.

Всё совпадает!.. Если челядники - это зависимые, иждивенцы, те, кого надо кормить и о ком надо заботиться, то понятно, почему наша Баба так про зверьё свое и говорит. Челядники они и есть...

А вообще, конечно, это очень интересно. Особенно про корень "чел", который присутствует и в слове "человек"...

А в ваших краях про челядников слышали?

P.S. Кстати, в уже упомянутой статье есть еще и такое упоминание:

В.И. Даль указывал, что в ряде мест (в Воронежской, Саратовской, Тамбовской губерниях...) "челядник", наряду с основным значением, мог означать казака, наймита.

Тоже любопытно, правда?..

Источники:

  1. Электронная энциклопедия Википедия
  2. М.Л. Бережнова "Вот повести минувших лет, или откуда пошли челдоны в земле Сибирской"

Еще можно почитать:

______________________________

  • Все посты по темам и в хронологии ЗДЕСЬ. Подписаться на канал можно ТУТ.
  • Можем дружить в ВК.
  • Репосты в другие соцсети строго приветствуются.

#русский язык #этнография #краеведение #казаки #казачество #регионы россии #волгоградская область #дон #диалекты #диалектизмы

С подпиской рекламы не будет

Подключите Дзен Про за 159 ₽ в месяц