Найти в Дзене
Л.Е.С.

Личный эксперимент: исключаю из своей речи фразы, которыми, по моему мнению, можно манипулировать

Доброго времени суток! Меня зовут Марк, я – автор канала «Люби Естественную Среду». Очень часто в общении с близкими людьми мы слышим много фраз, которым мы не предаем значение. К примеру: «Ты много думаешь; ты все неправильно понял; это просто шутка» и так далее. Казалось бы, это просто безобидные фразы, но за ними скрываются коварные вещи. Раньше мне тоже казалось, что это обычные фразы. Я даже мог ими пользоваться. Однако я решил провести эксперимент, изучить, что же они все-таки значат и понять, как изменится мое общение с близкими если этих фраз не будет. Давайте разберем несколько фраз и мое мнение на их счет: Все эти фразы я проработал со своим другом - психологом, который подсказал мне, что они значат на самом деле. Когда я узнал истинные переводы этих фраз, я ужаснулся и задумался, а ведь это правда! Я именно это и чувствовал, когда такое говорил людям. И начал активно работать и разбираться с самим собой и своими проблемами. Согласитесь, что эти фразы звучат довольно жестоко

Доброго времени суток! Меня зовут Марк, я – автор канала «Люби Естественную Среду».

Очень часто в общении с близкими людьми мы слышим много фраз, которым мы не предаем значение. К примеру: «Ты много думаешь; ты все неправильно понял; это просто шутка» и так далее. Казалось бы, это просто безобидные фразы, но за ними скрываются коварные вещи.

Раньше мне тоже казалось, что это обычные фразы. Я даже мог ими пользоваться. Однако я решил провести эксперимент, изучить, что же они все-таки значат и понять, как изменится мое общение с близкими если этих фраз не будет.

Давайте разберем несколько фраз и мое мнение на их счет:

  • «Ой, ну че ты как всегда начинаешь, испортил все настроение…». Перевел я эту фразу так: «Мне все равно, что ты чувствуешь и говоришь в данный момент. Не хочу в это разбираться»
  • «Ой, мне бы твои проблемы!». Перевод от меня: «Я обесцениваю твои проблемы, чтобы мои тебе казались значимыми».
  • «Умей принимать критику!». Перевод: «Я хочу принизить тебя»
  • «Вечно ты обижаешься. Это же шутка!». Перевод от меня: «Хочу тебя обидеть и быть безнаказанным».
-2

Все эти фразы я проработал со своим другом - психологом, который подсказал мне, что они значат на самом деле. Когда я узнал истинные переводы этих фраз, я ужаснулся и задумался, а ведь это правда! Я именно это и чувствовал, когда такое говорил людям. И начал активно работать и разбираться с самим собой и своими проблемами.

Согласитесь, что эти фразы звучат довольно жестоко в таком контексте. Ужасно то, что многих из нас они ранят и оставляют свой след. С помощью этих фраз люди могут спокойно манипулировать вами и вашими эмоциями.

Мы не заставим людей говорить так, как хочется нам. Однако мы начнем с себя и не употреблять эти фразы. Я попробовал – общение с близкими становится намного легче и проще! Ну мне точно помогло, думаю, что и вам понравится.

-3

А за вашу подписку на мой канал и лайк я словлю мотивацию и напишу еще много полезного материала! А если вы оставите комментарий со своим мнением – буду безмерно рад.

Также можете ознакомиться:
Борщевик – растение, ставшее страшной ошибкой СССР
Правила критики, которые помогают мне не ругаться
Как серия из сериала «Любовь. Смерть и Роботы» рассказала об экологических катастрофах по вине людей