Когда-то давно было такое общеславянское слово *bolgъ — добрый, хороший. От него образовались древнерусское «болого» и старославянское «благо», которое теперь мы употребляем в современном русском языке. Но не всегда «благо» означало «нечто хорошее, доброе»! В русском языке много слов с корнем благ- / блаж-: благодарность, благополучие, благоразумный, блаженство и другие. Правда, в одном ряду с ними есть слово с противоположным значением: блажь — причуда, прихоть, дурь. Ещё больше таких слов в русских диалектах: благой лицом — некрасивый, уродливый; благоваться, блажить — плохо себя вести, упрямиться; орать благим матом. Как так вышло? Исследователь Д. Зеленин считает, что противоположные значения у корня благ- / блаж- возникли из-за табуистического употребления. В белорусском языке у слова «благi» сохранилось древнее значение — плохой, скверный, нездоровый, нехороший на вид. Наши предки воспринимали слово как нечто материальное и верили, что с помощью слов могут передаваться болезни
— Орать благим матом! Как это на самом деле? Что вкладывали раньше в слова «благой» и «мат»
16 июня 202116 июн 2021
29,8 тыс
3 мин