На днях лента Дзена подкинула мне статью девушки, живущей в Португалии: та рассказывала, что наткнулась на рекламный текст сайта по продаже зарубежной недвижимости, в котором вольно изложили содержание её блога, а чтоб совсем не палиться — назвали её в заголовке пенсионеркой.
Это одновременно возмутительно и смешно. Но самое смешное — почти сразу после этого я увидела в сети статью про воришек на пляжах в Италии, которая подозрительно напоминает мой текст. Заголовок вообще решили не менять — ну, минус одно слово.
О том, как итальянцы спасаются от потенциальных воришек, я рассказывала в Дзене ещё прошлым летом (текст — ТУТ):
Сайт, насколько я поняла, вполне приличный (ссылку по понятным причинам давать не буду), так что даже не знаю — обижаться на ворующих идеи с заголовками журналистов или гордиться собой 😆
Впрочем, мой (весьма полезный между прочим 😉) текст подвергли лютому рерайту...
Такой затейник этот автор)))
У своих итальянцев спросил, ага:
Не такие они!
Кладезь мудрости прямиком из Италии)))
Воровать, что чужие вещи на итальянских пляжах, что статьи из Дзена, — плохо!
Авторы, сталкивались с подобным?