Группа "Måneskin" победила на конкурсе "Евровидения" с песней "Zitti e buoni" ("Молчите и будьте послушными"). Перевод текста песни я сделала здесь.
Сегодня я перевела для вас песню группы "Måneskin" - "VENT'ANNI" - "20 лет". Песня красиво и на человеческом языке объясняет то, о чем шла речь в песне "Zitti e buoni".
Мне двадцать лет
Io c'ho vent'anni
Так что не удивляйся, если я делаю драму из ничего
Perciò non ti stupire se dal niente faccio drammi
Я боюсь оставить в мире только деньги
Ho paura di lasciare al mondo soltanto denaro
Что мое имя исчезнет среди всех остальных
Che il mio nome scompaia tra quelli di tutti gli altri
Но мне всего двадцать лет
Ma c'ho solo vent'anni
И уже прошу прощения за те ошибки, что я совершил
E già chiedo perdono per gli sbagli che ho commesso
Но дорога сложнее, когда ты стремишься в небо
Ma la strada è più dura quando stai puntando al cielo
Так что выбирайте то, что действительно важно
Quindi scegli le cose che son davvero importanti
Выбери любовь или бриллианты, демонов или святых
Scegli amore o diamanti, demoni o santi
И ты будешь готов к битве, иначе ты уйдешь
E sarai pronto per lottare, oppure andrai via
И ты будешь винить других или это будет твоя вина
E darai la colpa agli altri o la colpa sarà tua
Вы побежите прямо к солнцу или в темноту
Correrai diretto al sole oppure verso il buio
Ты будешь готов сражаться, всегда искать свободу
Sarai pronto per lottare, per cercare sempre la libertà
И сделать еще один шаг, всегда быть самим собой
E andare un passo più avanti, essere sempre vero
Объяснить, что такое цвет тем, кто видит черное и белое
Spiegare cos'è il colore a chi vede bianco e nero
И сделать еще один шаг, всегда быть самим собой
E andare un passo più avanti, essere sempre vero
И обещай, что ты будешь говорить обо мне завтра
E prometti domani a tutti parlerai di me
И даже если мне всего двадцать, мне придется бежать
E anche se ho solo vent'anni dovrò correre
Мне двадцать лет
Io c'ho vent'anni
И мне плевать, - мне нечего вам доказывать
E non mi frega un cazzo, c'ho zero da dimostrarvi
Я не такой, как вы, продающие душу за деньги
Non sono come voi che date l'anima al denaro
В глазах чистых и непорочных вы - только трусы
Dagli occhi di chi è puro siete soltanto codardi
И сделать шаг вперед, всегда быть самим собой
E andare un passo più avanti, essere sempre vero
Объяснить, что такое цвет тем, кто видит черное и белое
Spiegare cos'è il colore a chi vede bianco e nero
И сделать шаг вперед, всегда быть самим собой
E andare un passo più avanti, essere sempre vero
И обещай, что ты завтра ты всем расскажешь обо мне
E prometti domani a tutti parlerai di me
И даже если мне всего двадцать, мне придется бежать
E anche se ho solo vent'anni dovrò correre per me
И ты будешь готов к битве, или ты уйдешь
E sarai pronto per lottare, oppure andrai via
И ты будешь винить других или это будет твоя вина
E darai la colpa agli altri o la colpa sarà tua
Ты побежишь прямо к солнцу или в темноту
Correrai diretto al sole oppure verso il buio
Ты будешь готов сражаться, чтобы всегда искать свободу
Sarai pronto per lottare, per cercare sempre la libertà
Тебе двадцать лет
C'hai vent'anni
Я пишу тебе сейчас, пока не слишком поздно
Ti sto scrivendo adesso prima che sia troppo tardi
И будет больно сомневаться, что ты НЕ ничтожество
E farà male il dubbio di non essere nessuno
Ты станешь кем-то, если останешься отличным от других
Sarai qualcuno se resterai diverso dagli altri
Но тебе всего двадцать
Ma c'hai solo vent'anni