Найти тему
Английский язык с ВКС

Что будет если перевести на аглийский язык фамилии российских знаменитостей

Знаете почему стоит изучать иностранные языки? Мир становится интереснее и понятнее. Чаще всего внимание привлекают имена и фамилии людей в переводе на русский или наоборот. В любых языках в давние времена фамилии образовывались от профессий. Например, Уилл Смит в переводе на русский язык будет Уиллом Мельником. Все мы знаем что имена собственные не переводятся, но мы немного развлечёмся)))

Вера Брежнева
Вера Брежнева

Многие фамилии российских звезд имеют интересный перевод на английский язык. То, что нам кажется обыденным для других кажется необычным и абстрактным. Давайте же узнаем, как на английском языке будут звучать фамилии наших российских звезд.

Большая часть молодежи знает этого рэпера, почти российской сцены - Макс Корж. Удивительно, но приехав в Америку его бы называли Макс Кейк.

Макс Корж
Макс Корж

Еще одна звезда и актриса российской сцены Кристина Асмус обладает интересной настоящей фамилией Мясникова. Американцы бы ее называли Кристина Мэйт - Крисина Мясо.

Кристина Асмус
Кристина Асмус

Прекрасная певица Вера Брежнева имеет настоящую фамилию Галушка. Ее фамилия на английском языке бы звучала - Дамплэнгс. Кстати, удивительно, но англичане называют этим словом почти все изделия пельменного типа: вареники, пельмени, галушки, хинкали и тд. Вот эстрадный исполнитель Влад Сташевский имеет настоящую фамилию Твердохлеб, которая на английском языке звучит приблизительно так - Владислав Хардбрэд. А поп певица Лада Дэнс с настоящей фамилией по документам была бы Лада Вулф, так как ее настоящая фамилия Волкова.

-4

Фамилиям образованным от отца, Петров или Иванов, очень легко найти подходящее английское. Петров - это сын Петра. Следовательно у Петрова фамилия в Америке будет Петерсон, образованное от двух слов Peter и son. Знаменитый актер Александр Петров носил бы именно такую фамилию.

Александр Петров
Александр Петров

Хоть имена собственные и не переводятся, при посещении любой не русскоязычной страны будьте готовы к тому, что ваша фамилия или имя может звучать иначе, чем на родине. Каждый язык своеобразен и не зря, приезжего человека можно отличить по акценту, который придает индивидуальности каждому.

Учите английский, друзья, и жизнь наполнится удивительными и даже забавными открытиями)))

Понравилась статья? Ставьте лайк и делитесь в соцсетях!

Хочешь знать ещё больше удивительных фактов о английском языке нажимай 👉ТУТ👈, а если хочешь выучить английский он-лайн нажимай 👉ТУТ👈

Ждем ваши примеры забавных переводов фамилий в комментариях🤔