В эфире "Радио России" говорим о сказках. На связи со студией "Радио России" профессор, писатель доктор филологических наук Ирина Владимировна Саморукова. Ирина Саморукова: Да, я вас разочарую. Сказки всех народов похожи. Это, в общем-то, такая научная истина, которая была замечена еще в XIX веке, а окончательно закреплена Пропом. Разумеется, есть различия, связанные с какими-то деталями, но в основе сюжета – одинаковый тип сказа... Русские сказки интересны тем, что это единственные европейские сказки, которые фольклористы стали записывать, когда они еще бытовали вживую. У братьев Гримм с этим было сложнее. А у нас их ходили, собирали, записывали – эти сказки были живые. То что в Европе было усвоено литературой – "Спящую красавицу" Перро, какой мы ее знаем, это же не народная сказка, это сказка, написанная придворным кавалером Шарлем Перро, где мотивы народной сказки, разумеется, приукрашены – что это сделано будто бы из-за принцессы, будто бы это двор и т. д. Но самое-то главное тут ч