Самая молодая в семействе великих литератур, но при этом - самая великая? Как будто, не поспоришь... Но в этом случае отсчёт её "жизни" ведут с 18 века. А как же жития, хождения, былины? Часть - переводная, часть - создана ещё ДО оформления русских как этноса? Тоже, как будто, верно. Пожалуй, единственный способ составить себе представление о возрасте нашей словесности - проследить историю одного - единственного жанра. Афоризм - жанр, неспособный ни устареть, ни надоесть. Лучшее чтение на ночь - короче анекдота, мудрее философского трактата. Мы привычно произносим "Не рой другому яму - сам в неё попадёшь", "Лучше с умным потерять, чем с дураком найти" или "Старого учить - что мёртвого лечить", не подозревая, что этим изречениям несколько тысячелетий, а значит, они старше и России, и русского языка!
Народ - великий переводчик, он придал предельно краткую, совершенную форму тяжеловесным изречениям греков и римлян: "Копающий яму под ближним своим упадёт в неё сам", "Лучше с умным таскать