Все предполетные контроли мы прошли без проблем, однако после этого нам сообщили, что самолёт до Атланты задерживается на три часа. Затем, в последний момент, когда мы покидали территорию Германии и вступили на трап самолёта, нас окружили четыре сотрудника охранной службы и стали ощупывать мужа, а потом по новой проверять содержимое рюкзаков. Супруг при этом только хихикал, а я, признаюсь, успела здорово испугаться. Мне было совсем не до смеха - я видела немало документальных фильмов о том, как в аэропортах отлавливают контрабандистов и отправляют прямиком на долгие годы в тюрьму.
Трансатлантический перелёт. В самолёте обеденные порции и объем предлагаемых напитков были в полтора-два раза больше привычных, мы уже шутили, что тут всё «американо», а не эспрессо. Кроме того, поразило, что американцы повсюду кладут лёд, даже в томатный сок! Хорошо, что лёд по-английски и по-немецки одинаково звучит – я тут же среагировала и предупредила стюардесс: «Но айс!»
Меня впечатлило, какие пожилые пилоты и бортпроводницы работают на американских авиалиниях! Им было конкретно за шестьдесят! Это ведь надо выдерживать такую нагрузку – более 12 часов работы и трансатлантический перелёт! Пенсионный возраст в Америке наступает в 67 лет, в ближайшее время его планируется повысить до 70. Хотя продавщиц в Америке мы видели и за восемьдесят. Что сказать? Страна тружеников! Для сравнения: среди еврейских мигрантов получают пособие в США всего 3%, в Израиле 10%, а в Германии 40%. Не терпит Америка трутней, страна пчёлок!
Три часа в аэропорту Мюнхена, потом 11 часов полёта до Джорджии, плюс четыре часа ожидания в Атланте и 5 часов в воздухе до Калифорнии, да ещё 9-ти часовая разница во времени. В Сан-Диего я прилетела просто мёртвая.
В аэропорту Атланты нас встретило людское море, но всё быстро отрегулировалось, что кажется абсолютно неправдоподобным! Например, паспортный контроль проходишь самостоятельно: сам набираешь свои данные в компьютер, который выглядит как терминал для оплаты услуг в салоне сотовой связи. Этот же компьютер сканирует твой паспорт и фиксирует отпечатки пальцев, потом выдаёт тебе регистрационный талон, а пограничник только сверяет данные в 5 секунд и ставит печать.
Представление об Америке спустя сутки. На следующий день я не могла поднять голову от подушки и даже пойти на завтрак - организм сопротивлялся. Спустя сутки, о Штатах могла рассказать только то, что дороги там широченные, полос по семь в каждую сторону и думала (наивная), что там наверное совсем не бывает пробок.
Позже, я несколько раз убеждалась в обратном, когда мы из центра Сан-Диего черепашьим ходом продвигались в свой безопасный загородный район Дель-Мар, и потом, по дороге из Лос-Анджелеса в Лас-Вегас наш автобус вместо пяти часов ехал почти восемь. Что поделать, в Америке автомобиль является продолжением человека, человек персонифицируется с машиной – это не просто средство передвижения, тут целая философия: машину подбирают как гардероб, как обувь и аксессуары, ведь никто не увидит, В ЧЁМ ты едешь, но все увидят НА ЧЁМ!
В Америке на самом деле нет людей, есть автомобили, а это и есть люди! Притом, одна машина равна одному человеку. Представьте себе, семь рядов машин друг за другом, очередь, из них в шесть рядов – это автомобили только с водителем, если в машине находится хотя бы один пассажир, то разрешается занять крайний левый ряд, именно там есть какое-то движение, а остальные стоят в пробке.
Машины большие, под стать самой Америке, её размаху, её масштабности. А галлон бензина равен 3,785 л., т.е. почти четырём нашим литрам, но стоит столько же сколько один литр бензина в Германии!
Американский завтрак. Муж уехал на работу, а я кое-как поднявшись, поплелась на завтрак, имея некоторое представление о традиционном завтраке американцев – яичнице с беконом. Яичница была, а вот бекон не предлагался, зато был горячий соус грейви, который американцы мажут на разрезанную надвое булку.
Завтрак отличался демократичностью – полное самообслуживание. Бери картонную тарелку и пластиковые ножи-ложки-вилки, накладывай еду, наливай в картонный стаканчик чай-кофе-сок из автомата, после еды всё выбрасывай в огромную урну, мусор пойдёт на переработку. Ничего не моется, всё одноразовое, повсюду! Воду наверное экономят, в Калифорнии, говорят, проблема с водой.
Ещё там надо было печь самостоятельно вафли: набираешь в дозированный стаканчик из автомата жидкое тесто, выливаешь в вафельницу – 2 мин. 30 сек и всё готово! С этими вафельками получилась курьёзная история: один мужчина пёк себе эти вафли, а я подумала, что они общие и уперла у него четвертинку.
Сообразила, что оплошала только после того, как он, глядя на сковородку, стоял и хохотал, наверное, не веря своим глазам. Хорошо сангвиник попался! А если бы холерик – стал бы ругаться, а если меланхолик – ужасно расстроился, флегматик – тоже нормально, он бы и не заметил, так как погружён в себя.
На завтраке я взялась переводить названия блюд на русский, заметив, как английский язык схож с немецким, получилось: «турецкие острые сосиски». Оказывается, «турецкие» – это значит из индейки. Индейка здесь очень популярна, это местная птица, из которой производится масса продуктов. Если в России индейка изначально звалась по месту рождения – индейкой, "петухом из Индии", то англичане приняли её первоначально за турецкую птицу – цесарку и стали звать «turkey».
Продолжение Часть III. Мои мысли после встречи с русской американкой
Предыдущая часть I. Может ли понравиться Америка русскому человеку
Подписывайтесь на мои каналы: Ксюша бьёт баклуши и Оксана Задумина