Если вы читали хотя бы один комикс фламандского художника Брехта Эвенса — не важно, на языке оригинала или в переводе, — то не понаслышке знаете, что его работы совсем не так просты. Брехт — гений цвета и композиции, мастер аллюзий и загадок, архитектор собственной вселенной, безумной и при этом ужасающе реальной. Его книги щедры на отсылки, которые станут достойной наградой внимательному читателю. Чтобы не лишать вас этого удовольствия, сегодня раскроем лишь некоторые секреты последнего комикса художника — «Полуночников» и расскажем об особенностях русскоязычного издания. Творческий метод Единая вселенная. Читая книги Брехта (не обязательно в хронологической последовательности), создается ощущение, что их герои живут и действуют в одном мире, и не мудрено. Художник нередко представляет одних и тех же персонажей под разными именами. Например, в «Полуночниках» в числе таких «кочующих» персонажей оказывается героиня комикса The Wrong Place Наоми. Самоповторы. Брехт не скрывает, что копир